1、我刚起床,还没有吃早饭。
起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・
2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。
今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)なので、少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。
3、我正在洗澡,回头我给你打电话。
今、ちょうどお风吕(ふろ)に入(はい)ってるなので、后(あと)で折(お)り返(かえ)し电话(でんわ)をします。
折り返し:回电话。
4、我刚下飞机,快也得2小时后才能到公司。
飞行机(ひこうき)は着陆(ちゃくりく)したばっかりなので、最速(さいそく)でも二时间(にじかん)くらいかかって会社(かいしゃ)に着(つ)きます。
5、我这就去吃饭,你不一起去吗。
これから食事(しょくじ)に行(い)きますから、あなたは行(い)かないですか?
“确认好后,如果是工厂支付,请在下个月里扣除”
这是跟客人说的吗?还是跟看这个消息的人说的?
还有,我冲分儿呢,麻烦多来点儿分儿哈。。。谢谢谢谢。