全国翻译专业资格(水平)考试分资深翻译,一级,二级,三级口译和笔译四个级别,建议根据个人水平和需要报考相应的等级。
全国翻译专业资格(水平)考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;四个等级,即:
资深翻译;
一级口译、笔译翻译;
二级口译、笔译翻译;
三级口译、笔译翻译;
两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
一年考两次,三月初报名,5月中旬左右考试,或者9月初报名,11月中旬考试,报名费大概450元,考笔译证,非翻译专业,需要考两科,上午考综合,下午考翻译,考口译证,是笔译考后第二天,时间上不冲突。
建议你先报三级,和你目前水平相当,二级笔译,综合题难度介于6级-专八之间,词汇量也差不多,翻译题量大,考三个小时,耗费大量体力写字,可以查字典。二级口译过级率很低。三级口译不太清楚。
无论考什么级别,两科分数同时达到60分或以上的,才算通过。证书一直有效,需注册年检。
单位评翻译职称,中级需要二级证书,口笔都行,初级职称似乎没严格要求。
我个人认为你的水平应该先从3笔考起 这个考试貌似面向各种考生开放 其实还是很难的 而且这几年考试难度逐渐加大 很明显就看出来2010年的考题要比05.06年难很多 而且同学们的得分也很低的 建议你从3笔考起 好像以往都是每个省份的报名费并不相同 但是好像我得知2笔的报名费已经从420变成了360 (我所在的天津地区)。不知你的省份。这个考试不能和别的考试相提并论,因为侧重点不同。如果你大学毕业进入国企工作,从事翻译工作,那么你评职称走翻译这个口的话,必须要拿2笔证书才能评中级职称。至于高级,会更难,而且考试费一次就得1000元。