谁能帮我把这句话翻译成英文,谢谢!

2024-11-13 05:57:26
推荐回答(4个)
回答1:

世上没有幸福和不幸,有的是境况的比较,如此而已。惟有经历过苦难的人才能感受无上的幸福。必须曾经想过死去,才知道生是多么欢乐。

There is neither happiness nor misery in the world; there is
only the comparison of one state with another, nothing more.
He who has felt the deepest grief is best able to experience
supreme happiness. We must have felt what it is to die,
Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.
活下去,并且生活美满,我心灵珍视的孩子们,永远不要忘记,直至上帝向人揭示出未来之日,人类全部智慧就包含在这两个词中: 等待和希望!

Live, then, and be happy, beloved children of my heart, and never forget that until the day when God shall deign to reveal the future to man, all human wisdom is summed up in these two words, - `Wait and hope

呵呵,基督山伯爵里的吧~~

回答2:

Never forget until God revealed the next day to the people,all human wisdom were contained in these two words :Waiting and hopeness !

回答3:

Never forget,till the day that God reveal the future, all human's wisdom is involved in these two words: wait and expect!

回答4:

Always remember until when the God exposes human beings the Day of Future, all wisdom of human being is hidden in two words: patience and hope