英语俗语翻译

2024-11-17 11:52:38
推荐回答(6个)
回答1:

down to earth 务实地, 现实地
rule of thumb 单凭经验的方法; 经验法则
a fish of water 不自在
break the ice 打破冷场; 打破僵局
例句:
The host tell a joke to his guest to break the ice. 主人为了打破僵局,给客人讲了个笑话。
Their ideas seem to be far more down to earth and sensible. 他们的想法貌似更务实也更合理。

回答2:

脚踏实地

回答3:

平易近人

回答4:

只要功夫深铁杵磨成针

回答5:

常用英语俗语:be down-to-earth ,脚踏实地。

回答6:

,,