j q x 和 u 拼写时,是需要去掉两点的,其它的时候都需要加两点
ü的出现:拼音本来是为汉语拼音文字做准备的。因为与汉字相比拼音有形式较长的特点,所以采取了多种缩短拼式的办法,也就是——能省则省。同意@梁海的观点,[y]应该用yu表示。但是从德语借来的ü明显更短。jqx汉语中不与[u]相拼,jü, qü, xü就再省略为ju, qu, xu。于是[y]便有了yu, -u, ü三种表达形式,片面追求简短实际上造成了混乱。值得一提的是,iu, un, ui之类的拼音也是这种思维的产物。而五十年代设计拼音的时候也没有考虑电脑或其他输入设备,ü写的时候不就是多写两点嘛。
ü的保留:拼音的bug很多,但是它已经成为了国际标准,这么多岁月过去了,积重难返。也无有识之士改革拼音。可能大家觉得没有必要吧。这样ü就保留下来了。只是在输入时用闲置的v替代。
j q x 和 u 拼写时,是需要去掉两点的,其它的时候都需要加两点