个人感觉甲级联赛翻译成 League one 或 League 1 是比较准确的译法。 中超是CSL,用的是super
League one是英格兰甲级联赛(为英格兰第三级联赛),英格兰的前两级联赛称呼我想你也知道为Premiership(英超)和Championship League(英冠)
其他国家的顶级联赛称呼:
意大利 Serie A=Series A=“A组联赛”
西班牙 Primera Division=First Division
法国 Ligue 1=League 1
CHINA FOOTBALL ASSOCIATION SERIES LEAGUE
China First Division