口语。没有什么特殊用法,习惯了就好了,翻译成中文就是:小李没有什么精神头啊,发生了什么事情呢?并不是一定寻求对方回答的意思。如果这里没有かな、就是发生了什么事情?表示疑问,是问要求对方回答的意思。再比方说:
なかなか来ないね。何かあったのかな。怎么还不来呢,发生什么事情了么?
如果是:
なかなか来ないね。何かあったの。怎么还不来呢,发生什么事情了?
这问的还真是难
句尾加の 或者なの 可以看作口癖
かな 疑问语气词
换言之 何かあった+ か/かな/のか/のかな都可以 细节没必要深究
のかな在句子中有什么作用?是什么用法/什么语法点?
のかな在这里意思是表示:是……吧。本身是~のですかな的口语化说法。可以理解为“是有什么事(原因)吧~。