《溏心风暴》中的一首英文歌曲的中文意思

2024-11-03 00:29:21
推荐回答(2个)
回答1:

If you wander off too far, my love will get you home.
If you follow the wrong star, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone, get back on your feet and think of me, my love will get you home. Boy, my love will get you home.
If the bright lights blinds your eyes, my love will get you home.
If your troubles break your stride, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone, get back on your feet and think of me, my love will get you home. Boy, my love will get you home.
If you ever feel ashame, my love will get you home.
If its only you to blame, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone, get back on your feet and think of me, my love will get you home. Boy, my love will get you home.
如果你在远方彷徨不定. 我的爱会带你回家.
如你追随错误的星星, 我的爱会带你回家.
如你曾经发现你自已迷失了,总感到孤独, 回头吧,心中有我, 我的爱会带你回家. BOY , 我的爱会带你回家 .如果明亮的光蒙蔽您的眼睛, 我的爱将带你回家. 如果回家的路上遇上什么困难. 我的爱会带你回家.如你曾经发现你自已迷失了,总感到孤独, 回头吧,心中有我, 我的爱会带你回家. BOY , 我的爱会带你回家
如果你曾感到羞CHI .. 我的爱会带你回家.
如果只是ZEBEI 你自已我的爱会带你回家
如你曾经发现你自已迷失了,总感到孤独, 回头吧,心中有我, 我的爱会带你回家. BOY , 我的爱会带你回家

回答2:

如果你离得太远,我的爱会带你回家,
这是我按字面意思译的,可能还有更好的译法,毕竟我只是个半桶水而已~呵呵~