这个说法多了:
いけません。
なりません。
だめです。
できません。
根据语境,也根据个人的喜欢。
比如说:
我能把这些全都吃了吗?
これ、全部食べてもいいんですか。
不行,会吃坏肚子的。
いや、だめですよ。お腹壊しちゃうから。
我能吃了这个吗?
これ、食べてもいいですか。
不行。这个不是吃的东西。
食べちゃいけませんよ。これは食べ物ではないから。
根据场合来区分的。其实还有特殊情况,比如说下面这种:
能把这张照片给我吗?
この写真、くれてもいんですか。
すみませんが、それはとても大事な写真ですので。。。
用这种不出现否定的方法也能委婉表示拒绝。
楼主自己说的话可以选择自己喜欢的来说。不过日本人大都为了顾及别人的心情,而选用不出现否定的方式,委婉拒绝。
不可以这样做哦,用日语怎么说?やってはいけないよ
だめですいけません。
できないだと思ういますが
できません
だめです
できない
だめだ
だめ
尊敬成分递减
得看具体场合
駄目だ
だめだ
da me da