如何辨析convert , transform , transfer , transmit 这四个词的区别

2024-12-02 21:50:41
推荐回答(4个)
回答1:

一、词义辨析不一样

1、convert 

〔辨析〕指改变形式、用途、使用方式等,也指改变信仰、观点、态度等。

〔例证〕Please convert this money into RMB.

请把这钱兑换成人民币。

2、transform 

〔辨析〕指在形式、外观、性质等方面彻底改变,即成为全新的东西。

〔例证〕The magician transformed the handkerchief into a bird.

魔术师把那条手帕变成了一只鸟。

3、transfer

〔辨析〕指把人或物从一处“转送”到另一处。

〔例证〕He was transferred from Weston Hospital to Frenchay 

他从韦斯顿医院转院到了法兰查。

4、transmit

〔辨析〕表示将某物从一处传送到另一处,强调传送的方式,常指电波信号或信息的传送。

〔例证〕He heard the call transmitted through Montreal.他接听从蒙特利尔转来的电话。

二、词义广泛性不一样

1、convert

英 [kən'vɜːt]  美 [kən'vɝt] 

1)vt. 使转变;转换…;使…改变信仰

2)vi. 转变,变换;皈依;改变信仰

3)n. 皈依者;改变宗教信仰者

2、transform

英 [træns'fɔːm; trɑːns-; -nz-]  美 [træns'fɔrm] 

vt. 改变,使…变形;转换

3、transfer

英 [trænsˈfɜː(r) , ˈtrænsfɜː(r)]   美 [trænsˈfɜːr , ˈtrænsfɜːr]  

1)v.(使)转移,搬迁;(使)调动;转职;转学;改变(环境);转移(感情);传染(疾病)

2)n.搬迁;转移;调动;变换

4、transmit

英 [trænzˈmɪt]   美 [trænzˈmɪt]  

v.传送;输送;发射;播送;传播

三、变形词不一样

1、convert

第三人称单数: converts 复数: converts 现在分词: converting 过去式: converted 过去分词: converted

2、transform

第三人称单数: transforms 现在分词: transforming 过去式: transformed 过去分词: transformed

3、transfer

第三人称单数: transfers 现在分词: transferring 过去式: transferred 过去分词: transferred

4、transmit

第三人称单数: transmits 现在分词: transmitting 过去式: transmitted 过去分词: transmitted

回答2:

应该说这四个词的区别还是比较明显的。

convert 是强调改变(某事物)的形式和用途

比如:The sofa is converted into a bed
The room was converted from a kitchen to a lavatory. 这件房子原来是厨房现在改为厕所了

transfer 是指把某人某事物从一个地方转移到另一个地方 比如“迁移”,引申出来的意思;调任,换乘,转让财产等
例如:The head office was trasfered from London to NewYork. 总部已由伦敦迁往纽约。

trasform 是指完全改变某人某物的外观或特性 这个词应该和convert着重区别。
例如:She used to be shy, but a year abroad has completely transformed her.她过去很腼腆,但是在国外待了一年完全变了。
应该说transform 和 convert的区别还是很明显的。

transmit 是指传播信号,节目,无线电波传输等。引申出来有:把信号,知识,传染病等无形的东西传递,传染给别人,别的事物等
例如:The world cup final is being transmitted live to over fifty countries.世界杯决赛现在正在向50多个国家实况转播。此处live是现场(转播),实况(转播)的意思

回答3:

concert:vt.使转变(转化) vi.改变信仰
transform:使改观,改革,转换
transmit:传送,指通过媒介或设备传导,传送
transfer:转移,指从一处到另一处

回答4:

工程技术上,此四个词都可以组成名词形式,汉语含义不变——
convert——逆变, +er 逆变器
transform ——变换, +er 变压器、变换器
transfer——转换,转换器
transmit——发射, +er 发射机