kuluxikute cita hanaxi youki oledaqi yi sekai tiga kiga
苦しくて、 伝えることはおろか话をかけるなんて勇気もなっちゃったんだよ、俺达の 生きてる世界を违うから、気兼ねしなきゃいけないなあ
这句话应该落了两个字母,【勇気もなっちゃったんだよ】应该是【勇気もなくなっちゃったんだよ】,是变得没有勇气了!
整句话得意思是:俺非常的痛苦,不要说把这种感觉告知你就连和你说说话得勇气都没有了。因为我们生存的世界是如此不同,以至于我不得不这么谨慎(这里表示谨小慎微,拘束)。
以上,希望对你有些帮助!祝你学业进步!yechou318@hotmail.com
很苦恼,不要说传话了连说话的勇气都没有啊,我们生活在不同的世界里,必定有拘束感啊。
くるしくて、つたえることはおろかはなしをかけるなんてゆうきもなっちゃったんだよ、おれたちのいきてるせかいをちがうから、きがねしなきゃいけないなあ。
我很痛苦,不要说向你表达,我就连跟你说句话的勇气都拿不出啊。因为我们生活在不同的世界,所以我才会如此顾虑重重啊。
的痛苦,我告诉是把话唠南特的勇气,更遑论世界违Ukara达我活我来,我得DONT犹豫 直译就是这个