楼主所说的是英语中“音的浊化”现象,此时需要注意浊化现象发生的条件:在同一个音节内,当一个清辅音前是/s/,而这个清辅音又有它对应的浊辅音,并且在该清辅音后还有元音。所以,要同时符合上面的这四个条件才有浊化现象的发生。
你上面所提到的interesting一词的音节划分应该是in/ter/est/ing,说明/t/是在第三个音节内,后面的/i/是在第四个音节内,所以缺少了上面说的第四个条件,因此没有浊化现象。
但是,inspiring一词就有浊化现象,它的音节划分是in/spir/ing.
不知道我这样解释楼主是否觉得满意,但是我希望对你有所帮助。
在学习一门外语时,最好的发音就是模仿母语人士的发音。大量的模仿早就你的语言感知能力,自然地发出像别人总结出的规律一样的音调,这就是语感吧
所谓的语言规律都是语言学家总结出来的,有时候并不都适用。
对于英语的发音,一位英语很地道的老外告诉我,所谓的浊化或连读等,他不知道,因为他们从小就一直这样说,形成了习惯。但是,为了方便我们掌握语言发音,总结出一些习惯的变音规律如下(因为这样讲话很省力):
首先,确保你必须熟练掌握国际音标,在进行所谓的变音练习。
第一:同化assimilation,是为了省力,更容易的说出。
如:this shop= thi shop(老外读法,因为音标无法打出,采用删除字母的办法介绍)
S后加清辅音,必须重读时才变成相对应的浊辅音。如 speak /spi:k / 就应读做/sbi:k /
interesting /'intri:sti /重音在第一个音节,后面的就不要变音
谁说不用?