J’ai demandé à la lune 我问月亮
Et le soleil ne le sait pas 太阳不知道
Je lui ai montré mes brûlures 我让她看我烧伤的疤痕
Et la lune s’est moquée de moi 月亮笑话我
Et comme le ciel n’avait pas fière allure 因为天空看起来不那么骄傲
Et que je ne guérissais pas 我没能治愈
Je me suis dit quelle infortune 我自言多么的不幸
Et la lune s’est moquée de moi 而月亮笑话我
J’ai demandé à la lune 我问月亮
Si tu voulais encore de moi 你是否还想要我
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude 她对我说‘我不习惯’
De m’occuper des cas comme ça" 去处理这样的事件
Et toi et moi 然而你和我,
On était tellement sûr 我们曾那么的确定
Et on se disait quelques fois 我们曾说
Que c’était juste une aventure 是多么的一个艳遇
Et que ça ne durerait pas 是不会久远
Je n’ai pas grand chose à te dire 我没多少要说
Et pas grand chose pour te faire rire 也没有多少事儿逗你笑
Car j’imagine toujours le pire 因为我总是幻想最坏的
Et le meilleur me fait souffrir 然而最好的事儿让我微笑
J’ai demandé à la lune 我问月亮
Si tu voulais encore de moi 你还想要我吗
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude 她说 我没这个习惯
De m’occuper des cas comme ça" 去处理这样的事件
Et toi et moi 和我 和你
On était tellement sûr 我们曾是那么的确信
Et on se disait quelques fois 我们也曾说过
Que c’était juste une aventure 这是一场艳遇
Et que ça ne durerait pas不会持续太久
本来特别困,帮你翻完也没睡意了...:)
经典法语情歌-Aide Moi A Passer La Nuit《陪我度春宵》
Aide Moi A Passer La Nuit:《陪我度春宵》这首歌,是猫王唱的《HELP ME MAKE IT THROUGH THE NIGHT》的法语重新演绎,由60-70年代著名的香颂歌手Claude Valade演唱,相对而言这个版本影响更大,至今仍誉为法语情歌经典。
我觉得上酷狗应该能查到吧