在日语里排序不严格,一般是修饰意义更近的相连在一起,或者想强调哪个词,不影响句意时就比较随意了。1.ゆうべ歩いて家へ帰りました。这句是“晚上走路回家”2.ゆうべ家へ帰りました歩いて。这句就变成了“晚上回家走路”3.ゆうべ家へ歩いて帰りました。这句是“晚上走路回家”1和3都是比较通顺的,可以使用。2的语句就有些不通顺,所以就不使用。