这句话的意思是:在两个人或者一人一事物之间发生了分开有一段时间以后。因为人都是感性的,所以,对分开的那人或事的回忆慢慢都剩下优点,而无意识地忽略那些不美好的时光。所以,既然分开了最好不要再见,否则心里仅存的美好回忆也会荡然无存,还不如自己怀念记忆中的那个人或那个事。
扩展资料
打个比方吧,比如说你初中的时候暗恋过某个人,那时候的ta在你心中接近完美,可是你们却并没有发展起来,后来也失去了联系,但是其实呢,你心中的那个ta并不是你想的那么完美,而且还有很多缺点,要是现在的你见到ta的话一定会发现,这样就破坏了你心目中的完美形象,所以说相见不如怀念,为自己留一个美丽的回忆不是很好么。
来源:取自司马光『西江月』中的词句————相见争如不见,有情何似无情。一直以来,被认为是写情的佳句。一种见之与不见,有情与无情之间的意境,只可意会,难以言传。
参考资料:相见不如怀念-百度百科
多用以描绘无法相见时,无奈的心境。也用于相见后,梦想和现实之间的差距,以至于,相见不如不见。
出自宋代史学家司马光的《西江月·宝髻松松挽就》。
原文
西江月·宝髻松松挽就
宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。
相见争如不见,多情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。
注释译文编辑
注释
1、宝髻:妇女头上带有珍贵饰品的发髻。
2、铅华:铅粉、脂粉。
3、“青烟翠雾”二句:形容珠翠冠的盛饰,皆为妇女的头饰。轻盈:形容女子的仪态美。
4、争如:怎如、倒不如。
译文
挽了一个松松的云髻,化上了淡淡的妆容。青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她轻盈的身体。她的舞姿就像飞絮和游丝一样,飘忽不定。
此番一见不如不见,多情不如无情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高挂,四处无声。
扩展资料
上片写宴会所遇舞妓的美姿,下片写对她的恋情,开头两句,写出这个姑娘不同寻常:她并不浓妆艳抹,刻意修饰,只是松松地换成了一个云髻,薄薄地搽了点铅粉。次两句写出她的舞姿:青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她的轻盈的体态,象柳絮游丝那样和柔纤丽而飘忽无定。
下阕的头两句陡然转到对这个姑娘的情上来:“相见争如不见,有情何似无情”,上句谓见后反惹相思,不如当时不见;下句谓人还是无情的好,无情即不会为情而痛苦。以理语反衬出这位姑娘色艺之可爱,惹人情思。最后两句写席散酒醒之后的追思与怅惘。
参考资料:百度百科-相见不如怀念 (写情佳句)
相见不如怀念,字面上的意思就是说:见面不如回忆。打个比方吧,比如说你初中的时候暗恋过某个人,那时候的ta在你心中接近完美,可是你们却并没有发展起来,后来也失去了联系,但是其实呢,你心中的那个ta并不是你想的那么完美,而且还有很多缺点,要是现在的你见到ta的话一定会发现,这样就破坏了你心目中的完美形象,所以说相见不如怀念,为自己留一个美丽的回忆不是很好么。
俗语,本意形容与朋友(或亲人)见面不如不见面。
怀念是指美丽的回忆,是没有缺憾的。而人是有缺点的,而且随着时间的迁移是会改变的。再次见面可能会有失望,而回忆永远美丽。 这就是现实与理想化的区别。
俗语,本意形容与朋友(或亲人)见面不如不见面。