日语文字是根据汉语文字演化来的,当然会有中文了。
日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
圈几:代表音调,就是从第几个假名开始音调下降.
圈圈和圈圈里面有1或0,这都是日语的读音需要。至于有哪些,感兴趣的话,你去买本初级教材,上面都写得很清楚的。至于为什么有中文,那也是历史的原因呀。日语源于汉语。只是用法和含义上日语有它自己体系和规则。
因为日本文化本来是没有文字的,在唐代好像叫玄真和尚几度越洋到日本教学,带去了中国文明。
现在日语里面的汉字很多发音是和福建闽南话,客家话很像的,因为都属于吴音,但是日本人善于变化,在中文的变化中,由中文创造出平假名和片假名——其实都是汉字的转换。
日文就是根据中文演变而成的吧
怎么连这个 都不知道啊 全后面的数字表示音调 从第几个音开始降 汉字是 明治维新时 从中国 传入日本的
回答者:gravejardlover - 见习魔法师 二级 9-7 13:18
我喷饭……你文盲啊,奈良时代就有了
怎么连这个 都不知道啊 全后面的数字表示音调 从第几个音开始降 汉字是 明治维新时 从中国 传入日本的