《自由与爱情》。
这首耳熟能详的著名诗歌《自由与爱情》出自匈牙利大诗人裴多菲。
大意是生命可贵,爱情崇高,但与“自由”相比,两者皆不重要。
这里自由指代国家存亡。
扩展资料
作者追求
他是一个勇于追求爱情的人。1846年9月,裴多菲在舞会上结识了一位漂亮的女郎——森德莱.尤丽娅。两人一见钟情,但他们的恋情遭到了女方家长的强烈反对。
面对阻力,裴多菲对尤丽娅的爱更加炽热,这同时激发了诗人创作的灵感,在半年的时间里他就创作出了《致尤丽娅》、《我是一个怀有爱情的人》等情诗。这些情诗深深打动了尤丽娅,她最终冲破了父亲与家庭的桎梏,一年后嫁给了裴多菲。
不幸的是,裴多菲在爱情与自由之间毅然的选择了“自由”。1849年他参与了与俄奥联军的浴血奋战,年仅26岁的裴多菲下落不明,留下了22岁的妻子和1岁半的儿子。诗人像他诗歌中写的那样,为了“自由”而献身在了战场。
是关于自由爱情的诗,这首诗的主要手法是衬托。生命可贵,爱情可贵,这两种都是人生追求的美好境界,但是为了自由,二者都可抛弃,从而衬托出追求自由的信心和决心!这是诗人一生的信念与追求,充满强烈的情感,读来置地有声。因而能给人巨大的感染,在五湖四海传诵,激励无数爱国志士为争取自由和解放而不断奋斗!
原诗是
Liberty and love
-Petogfi
Liberty and love
These two I must have
For love ,I will sacrifice my life;
For liberty,I will sacrifice my love。
作者
菲裴多菲·山陀尔(Petofi Sandor,1823—1849)是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人。
生平:他在25岁那年,领导了匈牙利首都布达佩斯的武装起义,这次起义后来演变成为伟大的爱国战争。在与沙皇军队协助的奥国统治者的战斗中,裴多菲以诗歌为武器,手持战刀和羽毛笔,驰骋于战场,最后壮烈牺牲于疆场,年仅26岁零7个月。然而早在1907年,裴多菲的生平和作品就被介绍到中国来了,首功者乃大文豪鲁迅先生。鲁迅在其著作《摩罗诗力说》、《希望》、《<奔流>编校后记》等多篇文章中,都以极大的热情推荐、介绍裴多菲其人其事其作。
意思是生命是极其珍贵的,爱情比生命更重要。但是为了自由,生命和爱情又显得微不足道了。
通俗简单的理解为:生命是珍贵的,但是爱情的价值比生命更高,但要是为了自由,生命和爱情都可以不管。
生命对於人来说只有一次,忠贞相守的爱情更值得珍惜。然而在自由的前提下,生命跟爱情就比不上了。强调自由的分量之重。