なければならない,意义: 应该,必须。
接续: Vない形(~な)ければならない
例句: 运転する时、シートベルトをしなければなりません。
开车时,必须系好安全带。
汉字のテストがあるので、勉强しなければなりません。
因为有汉字的测试,必须得学习。
なければならない和なければなりません都是必须的意思。 なければならない 是简体形式 。なければなりません 是敬语形式 なきゃならない(也可省略ならない、直接用なきゃ~) 为口语形式。
这个一般表示:从法律规范,道德习惯等客观的出发点为依据,强调一种类似义务和公认的准侧。
扩展资料:
~なければなりません。(なければならない)
1、类似:「なくてはならない/なければいけない/なくてはいけない」
「なければならない/なくてはならない」多用于针对社会上一般行为
「なければいけない/なくてはいけない」多用于针对个别人的具体行为
2、接续:动词の未然形/体言 で + なければならない
3、意义:用双重否定的形式表示肯定,语气坚决。“必须…”“应该…”,“非……不可”
なければならない意思是必须做某事,前面接动词未然形
如:あの会议に出席しなければならない。必须出席那次会议。
今日は授业があるので、七时に起きなければならない。 因为今天有课,所以必须七点起来。
なければならない是简体形式,なければなりません是其郑重体,意思一样,但是语气更加委婉客气
表示“必须、应该”,なければなりません语气比なければならない客气些。
教师は、生徒に対して公平でなければならない。教师对学生必须公平。
表示“……是必要的/不可缺少的/义务的”的意思,可省略“ならない”
もう10时だから、そろそろ帰らなければ。已经10点了,差不多该回家了。
简体字自行变成日本汉字
是 必须 的意思 是なければなりません较口语的说话 なければ 还可以更口语的说成 なきゃ。
一般表示:...是必须的。 也可以省略后边的ならない。
なければならない【简体】,なければなりません:接在动词未然形后,表示:必须。
行かなければなりません/必须去。