树人同学:
自是仙台一别,我们已经于隔二十多年了没有联络了,你一去之后,我再杳无音信了,如今我看到你寄过来的照片和一封信件,也已让我解开了思愁。最近身体是否安好。对于你在仙台对我撒的谎,我也了解,你无非是害怕,担心我悲伤。
在我为你改正解剖图,修改讲义时,你还是不是成熟,而你现在有了自己的理想,报复,你就应该去努力,有勇气,去克服,改变他。
我了解你的爱国,和对其的愤然,每个人都有自己内心都有着一份情感,无论是什么,也有鼓舞激励着人!
老师也信任你,努力!!
倍感思念!!
祝:身体健康
老师:藤野严九郎
藤野先生:
自仙台与先生一别转眼已廿年有余.不知先生身体是否安康.从先生一面看起来,怕是一去之后,杳无消息了.余自离开仙台之后,多年没有照过相,又因为状况也无聊,说起来无非使先生失望,便连信也怕敢写了。经过的年月一多,话更无从说起,所以虽然有时想写信,却又难以下笔,这样的一直到现在,竟没有寄过一封信和一张照片.恳望先生见谅.
总还时时记起先生,在我所认为我师的之中,先生是最使我感激,给我鼓励的一个.有时我常常想:先生的对于我的热心的希望,不倦的教诲,小而言之,是为中国,就是希望中国有新的医学;大而言之,是为学术,就是希望新的医学传到中国去.先生的性格,在我的眼里和心里是伟大的.
先生所改正的讲义,我曾经订成三厚本,收藏着的,将作为永久的纪念。不幸七年前迁居的时候,中途毁坏了一口书箱,失去半箱书,恰巧这讲义也遗失在内了。责成运送局去找寻,寂无回信。只有先生的照相至今还挂在我北京寓居的东墙上,书桌对面.
仍就寄希望于不久的将来能与先生会面,想来面见先生之时之景是何等欣悦鼓舞.
此致
敬礼
树人
树人同学: 现在可好?身体如何?结婚生子了否? 阔别20年了!又从不曾收到你的相片和信,做老师的我真的好担心!听到我一位中国的朋友说你现在在写文章。我听他说你1918年到1926年间,陆续创作出版了小说集《呐喊》、《彷徨》、杂文集《坟》、散文诗集《野草》、散文集《朝花夕拾》、杂文集《热风》、《华盖集》、《华盖集续编》等专集。真的了不起!我为你感到自豪!我也曾看过你的几篇文章,的确写的很好!在这里,我要向所有的中国朋友道歉!我为帝国对中国做的种种不正当行为感到羞耻! 我相信你那超乎寻常的思想一定能挽救中国!挽救你的同胞!你的同胞,中国的人民一定会让帝国知道中国必将成为东亚的一只不可战胜的猛牛!现在知道你在做这么神圣的事业,我也不再为你放弃学医而感到遗憾了!好好努力!我看好你! 祝: 身体健康,事业有成,功名远扬! 藤野严九郎 1926年12月27日
藤野先生:
自仙台与先生一别转眼已廿年有余.不知先生身体是否安康.从先生一面看起来,怕是一去之后,杳无消息了.余自离开仙台之后,多年没有照过相,又因为状况也无聊,说起来无非使先生失望,便连信也怕敢写了。经过的年月一多,话更无从说起,所以虽然有时想写信,却又难以下笔,这样的一直到现在,竟没有寄过一封信和一张照片.恳望先生见谅.
总还时时记起先生,在我所认为我师的之中,先生是最使我感激,给我鼓励的一个.有时我常常想:先生的对于我的热心的希望,不倦的教诲,小而言之,是为中国,就是希望中国有新的医学;大而言之,是为学术,就是希望新的医学传到中国去.先生的性格,在我的眼里和心里是宏伟的.
先生所改正的讲义,我曾经订成三厚本,收藏着的,将作为永久的纪念。不幸七年前迁居的时候,中途毁坏了一口书箱,失去半箱书,恰巧这讲义也遗失在内了。责成运送局去找寻,寂无回信。只有先生的照相至今还挂在我北京寓居的东墙上,书桌对面.
此 致
敬礼
周树人
树人:
方才收到你的来信,读了一遍,心安了许多。我有好多次想要提笔给你写信,但不知该如何写起。
是啊,阔别20年了,你写到你心里时时刻刻都会忆起我,我又何尝不是。
我身体还算是硬朗。还是仍然站在原本的岗位上坚守着。不必再担心。
你说要弃医从文,我不反对,也会支持。我在一些地方看到过你的文字,明白了你的决心。我为帝国对中国做的种种不正当行为感到羞耻与愧疚。但是要改变一个人的思想精神,着实不易啊。救国救民,也绝非轻言。可只要坚持不懈就一定会成功。我相信你一定可以的。树人啊,你一定要坚持下去,绝不要轻言放弃。中国国民绝不会像现在这样继续不觉悟,一定会被你的文字感染。我也不知该继续写些什么了。对于你,我不知该如何去帮助。唯一能做的,就是在这里给你一些鼓励的话语,希望你能够有信心。
がんばれ!
藤野严九郎
童鞋,你可以在一些地方多找一些资料,把它们结合在一起,然后在加上自己的感想。
[ 有经验=-= ]