打电话时各种声音提示后面的英语是什么?

2024-11-04 15:02:53
推荐回答(5个)
回答1:

具体如下:

1、您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.

2、对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢。

英文: Sorry, your telephone charge is overdue , please renew it , thank you

3、您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now , please redial later

扩展资料:

其他提示音举例:

1、空号:

中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.

2.被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.

3.被叫用户未登记呼叫等待功能

中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.

回答2:

打电话的各种提示音中英文列举如下:

1、您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.

2、对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢。

英文: Sorry, your telephone charge is overdue , please renew it , thank you

3、您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now , please redial later

4、对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry! The number you dialed is out service

5、对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拔。

英文:Sorry! The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later .

回答3:

1、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.

2、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.

4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!

5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial“1860”.

6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.

7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry!Please holdon,the subscriber you dialed is busy now.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.

8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.

9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming
calls.

10、国际长权限制:
中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询
“1860”。
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial“1860”.

11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial“0”.

12、固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial“0

13、拨号未加长途区号:
中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.

14、112紧急呼叫:
中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 forfire,120 for ambulance,
122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.

15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.

16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial“1860”for more information.

17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the
moment,please redial later.

回答4:

Sorry!The subscriber you dialed is power off。
Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later。
就是在说手机已关机,请稍后拨打。

1.空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.

2、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the
moment,please redial later.

4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!

回答5: