有很多种翻译方法。
1. I had intended to visit you several days before, but I was about to leave when somebody came to see me.
2. On/Upon arriving at the airport, he took a taxi to the hospital.
As soon as / Immediately / Directly he reached the airport, he took a taxi to the hospital.
Hardly had he got to the airport when he took a taxi to the hospital.
No sooner had he arrived at the airport, he took a taxi to the hospital.
3. Tired of shopping, we went to a cafe.
Because we were tired of shopping, we went to a cafe.
We were bored with shopping, so we went to a cafe.
4. The thief left the spot in no time and missed being caught by the police.
5. I regret to informe you that you didn't pass the exam.
6. Have you ever regretted giving up that job?
I planed to visit you few days ago, but someone came to see me immidiately I came out.
He went to the hospital by taix as soon as he arrived at the airport/
He went to the hospital by taix the time when he arrived at the airport.
we went to the cafa due to the weary with shopping.
The theif left the airport quickly almost caught by the police.
I am sorry to tell you that you have not passed the exam.
Do you regret giving up the job?