请帮忙翻译以下两句话为英文,谢谢

2024-10-31 05:34:07
推荐回答(5个)
回答1:

翻译为:Due to the LABEL factory equipment backward, after many commissioning, the color of the LABEL with the color box color and clear off color.
I plan to go to the factory tomorrow, deal with this thing, please color box factory help printing the LABEL, please give me a few days, to the samples.

回答2:

The equipments in the factory printing the label are backwards. Therefore, the clour of the label still shows quite diffenrent with that of the color box even after debuggings once and again. I have planned to deal with the problem in the factory tommorrow and to have the box manufacturer to print the label instead. Please offer me other a few days to remake the samples for you.

回答3:

Since the production equipment at the label factory is unsophisticated, the label color and the box color are still off shade after many retunings. I am going to the box factory tomorrow to tackle this problem. I will ask the box factory to help print these labels. Please give me a few more days to redo the samples.

回答4:

Due to the LABEL factory equipment backward, after many commissioning, the color of the LABEL with the color box color and clear off color.
I plan to go to the factory tomorrow, deal with this thing, please color box factory help printing the LABEL, please give me a few days, to the samples.

回答5:

Due to LABEL equipment behind, after much debugging,
LABEL colors with the color of the color box there is a clear difference. Tomorrow I plan to plant, dealing with this matter, color box factory for help printing the LABEL, please give me a few days, new samples