是你逼我的,英文怎么讲?

是你逼我这么做的。英文怎么说?
2024-12-01 20:53:27
推荐回答(5个)
回答1:

You forced me to do things against my will.
是你逼我这么做的(违背我心意的事)

回答2:

是你逼我这么做的。
You forced me.

既然中文是这么的口语化,对应的英文也不该是太文言吧,所以不必用完整的句子。一来罗索,二来表现不出强硬的语气。

回答3:

It 's you forced me to do it.

回答4:

You compelled/forced/obliged me to do so.
It was you who compelled/forced/obliged me to do so.
You coerced me into doing it.

回答5:

You force me to do this!