日语动词加名词要加の吗?还有什么时候动词后面加のを?ので?のは?

2024-11-15 08:29:25
推荐回答(1个)
回答1:

  1. 动词的简体修饰名词所以,动词加名词是不用加の的

  2. 日语不存在什么句型,不要把日语理解成一块一块的,のを及后面那几个的の均代表もの,可以理解为一个东西,一句话,一个事情,由上下文决定,を主要用于他动词接续名词,自动词也可以但只表示移动到的意思,ので的で表示原因,で还可以有几种用途,请查字典,のは的は无实际意思,只表示强调。

  3. 当动词要名词化的时候要加のを,のは,至于ので表示的是因为,和前两个的用法不同。

    例:ピアノを弾くのは私の趣味です。弹钢琴是我的乐趣

    友达が歌うのを闻いて、マネしています。听朋友唱,并模仿她。

    明日は晴れなので、散歩をしましょう!明天因为是晴天,去散步吧

扩展资料

日本语(Japanese language),语言系属分类上属于日本-高句丽语系(Japanese-Koguryoic languages)或扶余语系(Buyeo languages),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的3.1%。

日本语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日本语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

参考资料

日语 百度百科