急求英语笑话(全英)带翻译,要易懂,初一水平

2024-12-03 12:47:13
推荐回答(1个)
回答1:

I Wasn't Asleep

When a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, he nudged him and said: "Wake up, sir!"

"I wasn't asleep," the man answered.

"Not asleep? But you had your eyes closed."

"I know. I just hate to look at ladies standing up beside me in a crowded car."

我没有睡着

当一群妇女上车之后,车上的座位全都被占满了。售票员注意到一名男子好象是睡着了,他担心这个人会坐过站,就用肘轻轻地碰了碰他,说:“先生,醒醒!”

“我没有睡着。”那个男人回答。

“没睡着?可是你眼睛都闭上了呀?”

“我知道,我只是不愿意看到在拥挤的车上有女士站在我身边而已。”
The poor husband

"You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife," the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.

可怜的丈夫

“你根本无法想象和我妻子打交道是多么的难,”一个男人对他的朋友诉苦说,“她问我一个问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。”Where is the father?

Two brothers were looking at some beautiful paintings.

"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"

"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"

The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."

父亲在哪儿?

兄弟俩在看一些漂亮的油画。

“看,”哥哥说,“这些画多漂亮呀!”

“是啊,”弟弟说道,“可是在所有这些画中,只有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”

哥哥想了会儿,然后解释道:“很明显,他当时正在画这些画呗。”

Does the dog know the proverb, too?

The little boy did not like the look of the barking dog.

"It's all right," said a gentleman, "don't be afraid. Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?"

"Ah, yes," answered the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"

狗也知道这个谚语吗?

一个小男孩非常不喜欢狗狂叫的样子。

“没有关系,”一位先生说,“不用害怕,你知道这条谚语吗:‘吠狗不咬人。’”

“啊,我是知道,可是狗也知道吗?”

一 Can we have our teacher back?

Once a superintendent of schools was visiting a three-room school. One room was very noisy, so the man grabbed a tall boy who had been standing up talking. He took the boy into another room and stood him in the corner. Five minutes later, a smalll boy came out of the first room and said, "When can we have our teacher back?"

能让我们的老师回去吗?

有一次,一位督学去视察一个只有三间教室的学校。一间教室非常吵闹,因此督学抓住其中一个正在站着说话的人,把他带进另一间教室,并让他站在墙角。五分钟以后,一个小男孩从第一间教室走进来,问道,“您什么时候能让我们的老师回去呢?”
二 Who's More Polite?

A fat man and a skinny man were arguing about who was the more polite. The skinny man said he was more polite because he always tipped his hat to ladies. But the fat man knew he was more courteous because, whenever he got up and offered his seat, two ladies could sit down.

谁更有礼貌?

一个胖子和一个瘦子在争论谁更有礼貌。瘦子说他更有礼貌,因为他经常对女士摘帽示意。但是胖子认为他更有风度,因为无论什么时候他在车上给别人让座时,总有两位女士能坐下。
三 Expensive Price

Dentist: I'm sorry, madam, but I'll have to charge you twenty-five dollars for pulling your son's tooth.

Mother: Twenty-five dollars! But I thought you only charged five dollars for an extraction.

Dentist: I usually do. But your son yelled so loud, he scared four other patients out of the office.

昂贵的代价

牙科医生:对不起,夫人,为给您的儿子拔牙,我得收二十五美元。

母亲:二十五美元!可是我知道您拔一颗牙只要五美元呀?

牙科医生:是的。但是您儿子这么大声地叫唤,他都吓跑四位病人了
A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital. His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill." "I am afraid that he is dead."said the doctor,
Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive." "Be quiet, "said the wife. "the doctor knows better than you!"
一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院.他的妻子站在他的床前对医生说:"我想他伤得很厉害."医生说:"我怕他已经死了."听到医生的话,这个男人转动着头说:"我没死,我还活着."妻子说:"安静,医生比你懂得多."

The busis very crowded.Aman tries to get on,but no one gives way to him.
"Hey,let me get on the bus."the man shouts.
"It's too crowded.You'd better take the next bus."a passenger says to him.
"But you can't go withou me.I'm the driver."the man says.
公共汽车上很拥挤.一位男士想上车,但是没有人给他让路.
"喂,让我上车!"那位男士喊道.
"车太挤了,你最好坐下一辆"车上的一位乘客对他说.
"但是没有我你们走不了.我是司机!"那位男士说道.

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”

The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。
A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"

一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."

Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says
"Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"!

四个好朋友在医院里碰面了,他们的妻子正在生产.护士过来对第一个男人说:"恭喜,你得了双胞胎."男人说:"多奇怪呀,我是明尼苏达双子队的经理."过了一会儿,护士过来对第二个男人说:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜欢:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最后,护士跑来对第三个男人说:"恭喜,你得了2对双胞胎."男人很开心地说:"真令人啼笑皆非,我为四季宾馆工作."他们三个都很高兴,但第四个伙伴急得像热锅上的蚂蚁,咒骂上帝并用头撞墙.他们问他有什么不对劲,他回答道:"什么不对劲?我可是在七喜公司工作呀!"
呵呵,一个比一个效率高.

Osama Bin Laden, a Canadian, and President Bush were walking down the street when they saw a golden lamp. They rubbed it and a genie came out and said, "I will grant each one a wish that’s 3 together." The Canadian said, "I am a father and my son will be a farmer so I want the soil in Canada to be forever fertile." The genie said the magic words and the wish came true. Osama looked amazed so he wished for a wall around Afghanistan the genie said the magic words and again the wish came true. President Bush said "Genie, tell me more about this wall," the genie said,” It’s 50 feet thick and 500 feet tall so nothing can get in and nothing can get out." President Bush said,” Wow! That’s a big bridge...Fill it with water!!!
拉登,一加拿大人还有布什总统走在大街上看到一盏金色的灯.他们擦了擦灯出现了一个精灵.精灵说:"我要满足你们每人一个愿望总共三个."加拿大人说:"我是个父亲我儿子将成为农夫,因此我想让加拿大的土地永远肥沃."精灵说了咒语愿望实现了.拉登看了很惊奇,他希望有座城墙围绕阿富汗.精灵又说了咒语愿望又实现了.布什总统问:"精灵请告诉我关于这座墙的事情."精灵回答:"墙厚50英尺,高500英尺,因而里面的任何东西出不来外面的任何东西进不去."布什总统说:"哇!那是座大桥耶...注满水!!!"

My Baby Swallowed a Bullet

Young Mother: "Doctor, my baby swallowd a bullet. What shall I do ?

Doctor: "Don't point him at anybody."

Notes
1. to swallow a bullet: 吞下一颗子弹
2. to point at: 对...瞄准

allybaby
Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?"

两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”