前者应该是勇敢面对的意思,也有对抗和当面对证的意思,一般都用面对这个意思如confront with sth ------- 面对.....而后者是遇见,遭遇的意思,如encounter sb/sth--------- 遇见某人/遭遇到....不幸啊~
engage就是参与的意思 be engaged in 正忙于,从事~
engage 是“从事,参与”,engage in drug trade.从事毒品买卖
encounter sb 邂逅,偶遇某人
encounter a difficulty 碰到困难=experience a difficulty
confront a difficulty 勇敢面对困难,有时候翻成“正视”
就是说不逃避,想办法解决
你好! 日常使用中可以不用考虑他们的重叠之处,那样会很累。
engage in 从事:I have never engaged in drug trafficking.我从来没有从事过贩毒。
encounter 遭遇,偶尔遇到:
Every day of our lives we encounter major and minor stresses
of one kind or another.
生活中的每一天,我们会遇到或大或小的这样那样的压力。
Did you encounter anyone in the building?你在那栋大楼里偶然遇到什么人了吗?
confront 面对
We are learning how to confront death.我们在学习如何正视死亡。
记住他们的典型用处,便可以用于日常生活。
engage
[ɪn'geɪdʒ; en-]
vi. 从事;答应,保证;交战;啮合
vt. 吸引,占用;使参加;雇佣;使订婚;预定
encounter
[ɪn'kaʊntə; en-]
n. 遭遇,偶然碰见
vi. 遭遇;偶然相遇
vt. 遭遇,邂逅;遇到
Every day of our lives we encounter major and minor stresses
of one kind or another.
生活中的每一天,我们会遇到或大或小的这样那样的压力。
If you encounter someone, you meet them, usually unexpectedly. 邂逅[正式]
confront
英[kən'frʌnt]
vt. 面对;遭遇;比较
TIf you are confronted with a problem, task, or difficulty, you have to deal with it. 面临 (问题、任务、困难等)
encounter 和confront的用法不一样