To host the World Expo 2010 is an inspiration to the Chinese people, which shows the world’s ________ the status of Shanghai.
a. regarded b. admitted c. recognized d. realized
答:设计这题的人,在设计学生。
翻译:主办2010年世界博览会对中国人民来说是一个鼓舞,这表明了世界已经承认了上海的地位。
析:本题考查词汇及句子结构分析和理解。
首先which引导的是一个非限制性定语从句,which可指代主句中的某个名词(一般是最后的),也可能是指整句话所表达的内容,还可以是部分内容。
这个句子中的which所指,很不好找!不可能是people, 也不是整句话的内容(什么是什么),那是什么呢?主语:to host the world Expo 2010? 其中的the World Expo 2010? 让人好找!
其次从句的谓语句式,也让人难以马上领会。shows sb. sth. --> show the world sth? 不是,
show sth. --> show the world's +名词? 也不是。
最后才定位这个句式:shows that the world has done sth.!
我们讲话,目的是为了和人交流。所以说的话应该让人轻松听懂。而这句话,写下来了,还要想半天才知道是什么意思,所以说,这出题人在刁难学生!
a. regarded b. admitted c. recognized d. realized
再来看这四个词汇。a. regard A as B. 将A看作B。用法和意思不符,容易排除。
admit, 表示“承认” 意思符合。是一个很大的扰项!
但是,它表示“承认”时,其意思和用法是:
3 a. 承认,采信,认可 <辩解、证据等>
~ the truth of the story
承认这说法为真实
b. 承认 <做了…>
He admitted having stolen the money.
他承认偷了那笔钱
c. 承认<某事>
I ~ that it is true.
我承认这件事是真的
d. [I,与主要子句并列或当插入语用] 我承认 (,不过…) ,的确
This, I ~, is true.
这一点的确是真的
e. 承认…<为…>
He ~s the report to be wrong.
他承认那报告是错的
用词不当。
D. realized 意识到了,与the status 搭配不是很好。排除。
C. recognized, 除了“认出”的解释之外,还有“承认”的意思:
1 承认
a. 承认… (为事实 [正当] ) ,认知; (正式地) 承认
~ defeat
承认失败
~ a new government
承认新政府
b. 认为,认出; (正式地) 承认
Professor Smith is ~d to be [as] one of the great(est) scholars in English p ilology.
史密斯教授被公认为是最了不起的英语语言学学者之一
He ~d the voice as [to be] that of Dr. Brown.
他认出那是布朗博士的声音
所以本题的最佳答案是C。
选择C,世界认知上海
a,regard 后面一般接to
b.承认上海现况,从 语义上不符合
d.realized 意识到上海现况,上海又没发生什么大事件,语义也不同
c.认识,世界认识上海,就是让世界认知中国,认识上海,还是很符合的.
C.reconized认识
【俊狼猎英】团队为您解答。
C 意思是世界已经承认了上海的地位。recognize是 认可 承认 的意思。
the world’s 中的“ ‘s ” 是has 的缩写
是C,因为 people与status有被动关系, recognized 作定语
A 可以吧,意为 “尊敬”