日语 ので的接续和用法
1、表示客观性原因、理由。常被用来客观地、如实地表示事情的因果关系,主句常出现无意志性的客观表现形式。例句:
(1)荷(に)物(もつ)が重(おも)いので、宅(たっ)急(きゅう)便(びん)で送(おく)ります。--因为行李重,所以通过宅急便来送。
(2)歯(は)が痛(いた)いので、薬(くすり)を饮(の)みます。--因为牙疼,所以吃药。
(3)ここは静(しず)かなので、とても気(き)に入(い)っています。--因为这里安静,所以感到很满意。
(4)あの人(ひと)は有名(ゆうめい)なので、だれでも知(し)っています。--因为那个人有名,所以谁都知道。
(5)静(しず)かだったので、ゆっくり寝(ね)ました。--因为安静,所以睡了个好觉。
(6)部(へ)屋(や)がきれいなので、気(き)持(も)ちがいい。--由于房间干净,所以心情好。
(7)お金(かね)がないので、银(ぎん)行(こう)で下(お)ろします。--因为没钱了,所以到银行取钱。
道(みち)を间(ま)违(ちが)えたので、遅(おそ)くなりました。--因为走错了路,所以迟到了。
(8)目(め)が疲(つか)れたので、ちょっち休(やす)みます。--因为眼睛疲劳了,所以稍微休息一会儿。
2、有时出现在句末,但不构成固定句型,只是改变了句子成分的顺序
(1)この部(へ)屋(や)は凉(すず)しい、北(きた)向(む)きなので。--这个房间很凉快,因为朝北。
(2)みんな一(いっ)生(しょう)悬(けん)命(めい)に勉(べん)强(きょう)しています。试(し)験(けん)が近(ちか)づいたので。--大家都在拼命学习,因为快考试了。
(3)友(とも)达(だち)を呼(よ)びました。寂(さび)しいので。--把朋友叫来了。因为感到寂寞。
3、主句是「…てください」等形式时,说话人要回避强烈表示自己的主观认识,想谦恭客气地说明原因或表示请求时,也可以用「ので」。因为「ので」比「から」的客观性强,可以使语气柔和。
(1)午(ご)後(ご)打(う)ち合(あ)わせに行(い)くので、资(し)料(りょう)を准(じゅん)备(び)してください。--因为下午要去洽谈,所以请准备一下资料。
(2)パソコンが壊(こわ)れたので、修(しゅう)理(り)に来(き)て下(くだ)さい。--因为计算机坏了,所以请来修理一下。
(3)长(なが)岛(しま)さんに会(あ)ったことがないので、写(しゃ)真(しん)を见(み)せてください。--因为我没见过长岛先生,所以请给我看一看他的照片。
(4)社(しゃ)长(ちょう)が来(く)るので、集(あつ)まってください。--因为总经理要来,所以请大家集合。
(5)家(いえ)は駅(えき)から歩(ある)いて5分(ふん)ぐらいのところにありますので、是非一度(ぜひいちど)お立(た)ち寄(よ)りください。--我家离车站步行只有5分钟的路程,所以顺便时请一定来一趟。
(6)駆(か)け込(こ)み乗(じょう)车(しゃ)は危(き)険(けん)ですので、止(や)めましょう。--跑着上车(追车)有危险,请不要跑着上车(追车)。
(7)漏电(ろうでん)や故障(こしょう)の原因(げんいん)になりますので、绝対(ぜったい)に水洗(みずあら)いしないでください。--因为会造成漏电或故障,所以请绝对不要用水洗。
4、当原因和结果都是客观的事实时,「ので」和「から」可以通用
(1)部(へ)屋(や)の中(なか)は暗(くら)いので(から)、何(なに)も见(み)えなかった。--房间里很暗,因此什么也看不见。
(2)家(いえ)の近(ちか)くに工(こう)场(じょう)があるので(から)、とてもうるさい。--我家附近有工厂,所以很嘈杂。
(3)风(かぜ)がひどいので(から)、花(はな)がだいぶ散(ち)ってしまった。--因为风大,花大部分都凋谢了。
扩展资料
ので的中文翻译
【中译】ので是一个接续动词,意思大体能翻译为:因为...,由于....。(因果関系で结ばれる二つの事柄が,一般的に言って明らかな事実であるような场合に,その原因・理由・根拠などを表すのに用いる)。
【例句】
1、风が强いのでほこりがひどい--因为风大,尘土飞扬。
2、ストライキで电车が止まったので遅れた--由于罢工,电车不开了,所以来晚了。
3、雨が降り出したので出かけなかった--因为下起雨来,所以没有出门。
4、きれいなので人目を引く--因为漂亮,惹人rěrén注目。
5、隣の部屋があまりうるさいのでよく眠れなかった--因为隔壁太吵得慌chǎodehuāng,所以没有睡好。
6、呼びにきたので行ってみた--因为来叫(我),去看了看。
7、ぼくだからというので远虑するのか--莫非mòfēi因为是我,(你)才客气吗?
8、思ったより元気なので安心した--比我想的要健康,所以放了心。
9、道がせまいので交通事故が绝えない--因为道路窄,所以不断发生交通事故。
10、天候が悪いので〔から〕,飞行机はまだ飞ばない--因为天气不好,所以飞机还不起飞。
ので
【ので】【node】
【接续助词】 〈接用言连体形后〉因为,由于,表示理由、原因。
详细释义
接续助词
1. 〈接用言连体形后〉因为,由于,表示理由、原因。(因果関系で结ばれる2つの事柄が、一般的に言って明らかな事実であるような场合に、その原因・理由・根拠などを表すのに用いる)。
雨が降り出したので、出かけなかった。
因为下起雨来,所以没有出门。
思ったより元気なので、安心した。
比我想的要健康,所以放了心。
ので是一个接续动词,, 意思大体能翻译为: 因为... 由于....
1:この寿司は辛い ので 食べられない 这个寿司很辣所以吃不下去
2:今日の雨がすごい强い ので 外に出られない 今天雨太大了所以不能出去了
以上举了2个栗子,, 要说,,有几种用法的话,,在我看来只有这一种吧,~ 从不同角度理解的问题,
如果是自己学习的话,, 基本上可以告诉你ので可以和から(因为...所以...)互换意思稍微改变:语气上
ので更加客观, 又有一点类似谦让语的意思,, から相对比较主观,,