请问《资治通鉴》12册全注全译的北京燕山出版社版本怎么样?

2024-11-01 09:15:24
推荐回答(3个)
回答1:

一个字烂
北京燕山出版社从上个世纪90年代开始就是粗制滥造的代名词,纸张低劣、错字频繁、排版混乱、装订脱线,唯一可取的就是便宜
看旧史书最好直接读原文,翻译稿完全失去了原著的文学性,将历史故事变成流水帐,我可以肯定你买了也看不下去的
建议购买二十卷本的中华书局版,该版本一向有胡三省注释
通鉴比起左传来语言可谓平实许多,没翻译也很容易看,看久了和理解起来和白话区别不大,如果你真的对旧史有兴趣的话一定不要看翻译稿

回答2:

读《资治通鉴》最好自己理解,不要看注释,对于史书,每个人对古人的话语解释的都不同.........

回答3:

这种虚价这么高的图书,我不看好,好书用不上这么下作的营销方式,个人观点,供参考。
排版见链接:http://www.997788.com/s4_16861814/