帮忙翻译成韩语 不要翻译器,,谢谢

2024-11-19 14:39:57
推荐回答(2个)
回答1:

000同学是我的学生, 她去年高中应届毕业,作为000的班主任老师,我对她比较了解。
<000 은 나의 학생이며 작년의 졸업생입니다. 000의 담임선생님으로서 000에 대하여 잘 알고 있습니다.>

000同学聪明动脑筋,学习认真努力,各学科成绩都很高,其他的课任老师对她的评价都很好。
<000학생은 머리가 총명하고 공부에 노력하며 각 학과 성적도 높았습니다. 기타 과임 선생님들도 이 학생에 대한 평가가 좋았습니다.>

去年全国统一考试,她考了464分,被第三批本科录取院校的大连理工大学城市学院录取,但她仍然认为考的不理想,没有去报到。
<작년의 전국 통일 시험에서 464점을 획득하여 제3 지원으로 대련이공대학 도시과전업에 합격되였지만 이 학생은 성적이 이상적이지 못하다는 이유로 그 학교를 그만 두게 되였습니다. >

决定从新考虑未来的目标。她要求进步,积极上进,踊跃参加学校和班级组织的各项活动,特别是学校组织的文艺体育活动,这是她的强项,她积极地参加,并取得了好的名次,得到了奖赏。
<또한 미래에 대한 새로운 목표를 고려하기로 결심하였으며 진보를 요구하고 적극 상진하며 학교와 반급의 각항 활동에도 적극적으로 참여하였습니다. 특히 학교에서 조직되는 문예체육활동은 이 학생의 장점으로서 적극 참여한 나머지 좋은 성적을 거두었으면 대상까지 수여받았습니다.>

000同学,团结同学,热爱集体,乐于助人,是个有理想,有作为,有爱心,勤奋好学的学生。
<000학생은 또한 친구들을 단결하고 집체를 사랑하며 남을 돕기 즐기고 이상있고 포부있는 부지런한 좋은 학생이라고 봅니다.>

现在000同学决定放弃在国内读大学的机会,到韩国留学接受韩国大学教育。我非常支持并予以推荐。
<현재 000학생은 국내의 대학기회를 포기하고 한국에 유학가서 한국대학의 교육을 받기로 결정내렸습니다.담임선생님으로서 또한 적극 지지하며 추천하는바 입니다.>

根据她的表现和聪明好学的能力,相信她一定以优异的成绩完成学业,将来归国后一定能在事业上有更好的发展。
<이 학생의 표현과 공부에 대한 열정으로 꼭 이국의 대학에서도 좋은 성적으로 졸업할수있을거라 확신하는바입니다.>

特此推荐
<이에 이 학생을 특별 추천하고자 합니다.>

有的没有直译!而是考虑到韩国文化和语言习惯,稍作改动!
请参考!!

nn!!

回答2:

专家也得参考这个..

000의 학생이 내 학생, 작년에 고등학교를 졸업 그녀는 올해로 000 클래스의 교사 교사, 그녀를 이해합니다.

000 학생 똑똑한 머리와 학습에 심각한 노력을 사용하는 다양한 분야의 검색 결과는 매우 높은, 다른 교사의 클래스를 그녀의 평가가 좋은합니다. 작년에,

통일 국가 시험, 그녀는 464 테스트 포인트, 제 3의 일괄 처리가 타고 다롄 공과 대학교 학부 도시 대학의 교육 기관을 인정,하지만 생각하는 그녀는 여전히 테스트

이상 없다 않았 현장으로 이동합니다. 미래의 우리의 목표를 재검토하기로했다. 그녀는 요청된 진행하고 긍정적인 진전, 학교 및 조직에 참여하는 클래스를 사용하여

활동을, 특히 학교의 예술과 스포츠 활동, 그것은 그녀의 힘, 그녀는 적극적으로 참여하고 만들어 좋은 순위,이 보상합니다.

000의 학생, 미국 학생, 그리고 사랑하는 집단하며 도움을줍니다은 고귀한 이상으로하고, 사려 깊고 qinfenhaoxue 학생합니다.

이제 000의 학생 독서 대학을 포기하기로 결정 시골에서 한국을 받아들일 수있는 기회를 공부 한국의 대학 교육을합니다. 나는 그들을 강력하게 지원 및 권장합니다.

그녀의 성능 및 수있는 능력에 따르면 스마트 공부, 그녀는 뛰어난 업적을 완료해야합니다 믿고 그들의 연구, 이후의 미래의 반환은 물론 더 나은 경력을 수있습니다