许冠杰日本娃娃歌词翻译(粤语高手来)

2024-03-25 02:15:26
推荐回答(4个)
回答1:

呵呵,我来翻译啦!

寻晚响东急碰正个日本娃娃
昨晚在东急(貌似是香港某地名)恰好碰上了一个日本娃娃。

对眼特别大仲有尖尖既下巴
一对眼特别大,还有尖尖的下巴

有的象中森明菜唔系讲假
有点象中森明菜(日本的著名歌手和演员),不是说笑的。

趣怪又特别直头日本化
有趣又特别,简直是日本化。

求爱敢死队我属御三家
求爱敢死队我属于御三家(御三家是日本专有名词,例如德川御三家(水户、尾张、纪伊),也指锦鲤里的稀少珍贵的高级品种)

最注重浪漫又够风骚够肉麻
(就是字面意思啦)

戴起副紫色太阳镜人就潇洒
(同上)

百五磅魅力实行大轰炸
(同上)

hello kon ban wan 小姐你好吗
HELLO.こんばんは(晚上好。),小姐你好吗?

wata shiwa hongkong no maichy desu
私は,香港の町です。(我是个香港人。注:不敢肯定“町”的翻译是否正确,因为按语法来说,这句话是很有问题的。)

anata wa totemo kawai
あなたは,とてもかわいい。(你非常可爱。)

实行用咖文跟既friend下
决定用日文跟她friend一下。

同巨去happy跳上架toyota
陪她去happy(逛街游玩)跳上一辆toyota(日本丰田汽车)

去晚饭直落共舞于casablanca
去吃晚饭一直玩到深夜(在特定的语境中,“直落”是粤语的专有名词。例如喝早茶一直喝到午饭时间,就可以用“直落”)共舞于casablanca(卡萨布兰卡,原指摩洛哥首都,这里应该指某舞厅的名字)

趁高兴飞身上台唱careless whispers
趁高兴飞一般纵身上台唱careless whispers(著名英文歌曲,邓丽君曾翻唱过)

再散步月下连随幻想下
再散步月下,顺便幻想一下。

娶左娃娃即刻就变晒身价
娶了娃娃,我立刻就变了身价。

洗衫煲汤dum骨链背脊递茶
洗衣、煲汤、捶骨、按摩后背、斟茶递水(幻想日本娃娃服侍他的一连串行为)

1997哼个阵就无有驶怕
到1997回归时,哼!那时根本不用怕。

实行住完宿开间sushi bar
决定去住宿,以后开一间すし吧(寿司店)。

同巨去宵夜我叫tempura
陪她去吃夜宵,我要了一份てんぷら(天妇罗,日式油炸食品)

巨叫立立杂杂剌身鬼甘豪华
她要了各式各样的一大堆东西,那些剌身(切片生吃的海鲜)豪华得要命。

哎找数三千零八成份身家
叫了结帐,三千零八块,简直是花费了我整个家产。

巨笑住仲话arigato gozaimashita
她还笑着说:“ありがとぅございました!”(谢谢)

陪巨返lobby企正个日本爸爸
陪她回到旅馆大厅,正站着一个日本爸爸。

巨眼骨骨大喝声nan dasu ka
他瞪大双眼,大喝一声:“なんですか?”(这是怎么回事?)

阿女巨今年唔够十六and a half
女儿她今年还不到十六岁半。

巨剑道十段话同我练下
他是剑道十段,声称要跟我“玩”两招。

sayonara 忍着泪说goodbye啦
さよなら(再见了),忍着泪说goodbye啦。

thanks thanks thanks thanks monica
(同上,取自张国荣的著名歌曲monica中的歌词。其实潜台词是下一句“谁能代替你地位”)

摸摸个袋唉驶剩八个几咋
摸一下衣袋,唉!钱只用剩八块多而已。

蚀埋份粮添呢次衰左啦
连工资都亏掉了,这次失败啦!

回答2:

寻晚响东急碰正个日本娃娃
昨晚在东急(貌似是香港某地名)恰好碰上了一个日本娃娃。

对眼特别大仲有尖尖既下巴
一对眼特别大,还有尖尖的下巴

有的象中森明菜唔系讲假
有点象中森明菜(日本的著名歌手和演员),不是说笑的。

趣怪又特别直头日本化
有趣又特别,简直是日本化。

求爱敢死队我属御三家
求爱敢死队我属于御三家(御三家是日本专有名词,例如德川御三家(水户、尾张、纪伊),也指锦鲤里的稀少珍贵的高级品种)

最注重浪漫又够风骚够肉麻
(就是字面意思啦)

戴起副紫色太阳镜人就潇洒
(同上)

百五磅魅力实行大轰炸
(同上)

hello kon ban wan 小姐你好吗
HELLO.こんばんは(晚上好。),小姐你好吗?

wata shiwa hongkong no maichy desu
私は,香港の町です。(我是个香港人。注:不敢肯定“町”的翻译是否正确,因为按语法来说,这句话是很有问题的。)

anata wa totemo kawai
あなたは,とてもかわいい。(你非常可爱。)

实行用咖文跟既friend下
决定用日文跟她friend一下。

同巨去happy跳上架toyota
陪她去happy(逛街游玩)跳上一辆toyota(日本丰田汽车)

去晚饭直落共舞于casablanca
去吃晚饭一直玩到深夜(在特定的语境中,“直落”是粤语的专有名词。例如喝早茶一直喝到午饭时间,就可以用“直落”)共舞于casablanca(卡萨布兰卡,原指摩洛哥首都,这里应该指某舞厅的名字)

趁高兴飞身上台唱careless whispers
趁高兴飞一般纵身上台唱careless whispers(著名英文歌曲,邓丽君曾翻唱过)

再散步月下连随幻想下
再散步月下,顺便幻想一下。

娶左娃娃即刻就变晒身价
娶了娃娃,我立刻就变了身价。

洗衫煲汤dum骨链背脊递茶
洗衣、煲汤、捶骨、按摩后背、斟茶递水(幻想日本娃娃服侍他的一连串行为)

1997哼个阵就无有驶怕
到1997回归时,哼!那时根本不用怕。

实行住完宿开间sushi bar
决定去住宿,以后开一间すし吧(寿司店)。

同巨去宵夜我叫tempura
陪她去吃夜宵,我要了一份てんぷら(天妇罗,日式油炸食品)

巨叫立立杂杂剌身鬼甘豪华
她要了各式各样的一大堆东西,那些剌身(切片生吃的海鲜)豪华得要命。

哎找数三千零八成份身家
叫了结帐,三千零八块,简直是花费了我整个家产。

巨笑住仲话arigato gozaimashita
她还笑着说:“ありがとぅございました!”(谢谢)

陪巨返lobby企正个日本爸爸
陪她回到旅馆大厅,正站着一个日本爸爸。

巨眼骨骨大喝声nan dasu ka
他瞪大双眼,大喝一声:“なんですか?”(这是怎么回事?)

阿女巨今年唔够十六and a half
女儿她今年还不到十六岁半。

巨剑道十段话同我练下
他是剑道十段,声称要跟我“玩”两招。

sayonara 忍着泪说goodbye啦
さよなら(再见了),忍着泪说goodbye啦。

thanks thanks thanks thanks monica
(同上,取自张国荣的著名歌曲monica中的歌词。其实潜台词是下一句“谁能代替你地位”)

摸摸个袋唉驶剩八个几咋
摸一下衣袋,唉!钱只用剩八块多而已。

蚀埋份粮添呢次衰左啦
连工资都亏掉了,这次失败啦!

回答3:

实行住原宿开间sushi bar 而不是完宿, 原宿是地名,这句歌词意思是在原宿开一间寿司店。你这句翻译也偏得太多了。

回答4:

1997哼个阵就无有驶怕,实行住完宿开间sushi bar.....
个人认为不是完宿,而是日本的原宿。
「原宿」,泛指东京都涩谷区的一个地区。
此句歌词刚好呼应上一句:1997香港回归不用怕...