台风与台湾无关。台风的繁体字实际上是(风台)风,大陆简化时将其也简化为台,可以从新华字典上看到这个字。台风这个名字的来源,一般认为是从广东话大风演变而来;但据林绍豪教授的考据,可能是从闽南语风筛演变而来,於鲁鼎梅重修台湾县志云:所云台者,乃土人见飓风挟雨四面环至,空中旋舞如筛,因曰风筛,谓飓风筛雨,未尝曰台风也,台音筛同台,加风作台,诸书承误。至今闽南语称台风为风台,所以这一说法较为可信。而实际上typhoon是由中文音译过来的。
首次给台风命名的是20世纪澳大利亚预报员克里门兰格,现在台风的命名方式,是由台风周边国家以及地区制出命名表
纵观整个夏季 从台风“温比亚”到“山竹” 让人们不禁产生好奇 台风到底是如何命名的呢?