~にとって ,~として ,~としては, ~にしてみれば⼀にしたら⼀にすれば这四种说法的区别?

2024-11-08 00:56:31
推荐回答(2个)
回答1:

にとって是对於...,比如对我而言,私にとって
として一般是作为的意思,作为学生,学生として
としては是"站在某种角度看,会得到某个结果(其他角度未必如此)",比如"私としては受け取れません。"
にすれば是"在...的立场上看",有个假设在里面,"如果是...的话",比如"学生にすれば、休みは长ければ长いほどいいだろう。"

回答2:

参考推荐
http://zhidao.baidu.com/question/541665241.html