君の好きな本を买う/买了你喜欢的书
ki mi no su ki na hon wo ka u
背伸びなしじゃもう届かない/个子没有长高所以触碰不到
se no bi na shi ja mou to do ka nai
初めて见る本棚と、コーヒーは/初次所见的书架、和咖啡
ha ji me te mi ru hon da na to ko o hi i wa
いつものマキアート/是与往常一样的玛奇朵
i tsu mo no ma ki a a to
君の好きな本
作词:西沢さんP
作曲:西沢さんP
编曲:西沢さんP
呗:GUMI
翻译:(bilibili av385167)
君の好きな本を买う/买了你喜欢的书
ki mi no su ki na hon wo ka u
想いが届くこともない/思念却无法传达
o mo i ga to do ku ko to mo nai
意気地なしの仆だから/因为是这样没志气的我
i ki ji na shi no bo ku da ka ra
背表纸、君が気付くまで/想等到你注意到书脊
se byou shi ki mi ga ki du ku ma de
颜も见れなくて/见不到你
ka o mo mi re na ku te
话もできなくて/也没法和你说话
ha na shi mo de ki na ku te
イカレちゃうわ/快要发疯了呢
i ka re chau wa
爱しても爱しても 足りないくらい/无论怎样去爱也不够
a i shi te mo a i shi te mo
ta ri nai ku ra i
仆だって人、爱せるよ/我也是人、想要去爱
bo ku da tte hi to
a i se ru yo
终わった恋と その先を/结束了的恋情与它的未来
o wa tta ko i to
so no sa ki wo
知らないまま 大人になる?/就这样一无所知 要成为大人了么?
shi ra nai ma ma
o to na ni na ru
小说家の御话と/小说家的话
shou se tsu ka no o ha na shi to
少し苦いコーヒーと/与微苦的咖啡
su ko shi ni ga i ko o hi i to
三人目の恋人はまた君を/你的第三任恋人
san nin me no ko i bi to wa ma ta ki mi wo
悲しませてるの/又使你悲伤了么
ka na shi ma se te ru no
泣いても泣いても 足りないくらい/无论怎么哭也不够
na i te mo na i te mo
ta ri nai ku ra i
君だって人、爱してるの/你也是人、我爱你哦
ki mi da tte hi to
a i shi te ru no
暗い夜の街 歩こうぜ/在暗夜的街道散步吧
ku ra i yo ru no ma chi
a ru kou ze
そしたら また朝になる/然后早晨又会到来
so shi ta ra ma ta a sa ni na ru
..music..
君の好きな人/你喜欢的人
ki mi no su ki na hi to
思い返してはまた/再去想这样的事情的话
o mo i ka e shi te wa ma ta
寝込んじゃうわ/就会睡着了啊
ne ko n jau wa
豆电球の仆の部屋に/在点着小灯泡的我的房间
ma me den kyuu no bo ku no he ya ni
携帯と时计、本とラジオ。/手机与钟、以及收音机
ke i ta i to to ke i
hon to ra ji o
缲り返し开いたそれは/一次又一次地翻开
ku ri ka e shi hi ra i ta so re wa
いつの间にか薄汚れてる/不知何时变得有点脏污了
i tsu no ma ni ka u su yo go re te ru
爱しても爱しても 足りないくらい/无论怎样去爱也不够
a i shi te mo a i shi te mo
ta ri nai ku ra i
仆だって人、爱せるよ/我也是人、想要去爱
bo ku da tte hi to
a i se ru yo
终わった恋と その先を/结束了的恋情与它的未来
o wa tta ko i to
so no sa ki wo
知らないまま 大人になる?/就这样一无所知 要成为大人了么?
shi ra nai ma ma
o to na ni na ru
君の好きな本を买う/买了你喜欢的书
ki mi no su ki na hon wo ka u
终わり