大学生谈恋爱的结果对自己的一生有影响吗??

2024-11-14 10:03:45
推荐回答(1个)
回答1:

为始作俑者与趋之若骛正名

经常看报纸和电视,不时发现许多人误用成语“始作俑者”和“趋之若骛”,在此,我要为始作俑者与趋之若骛正名。

始作俑者:俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人,开始制作俑的人。比喻首先做某件坏事的人。

趋之若骛:骛:鸭子.像鸭子一样成群地跑过去。比喻许多人争着去追逐不好的事物。

接下来,看看一些错用的例句,就会发现原来都用错了,而且意思往往与想表达的恰恰相反。

始作俑者错用例句:

1:谭嗣同是甘为变法流血的始作俑者,中国人民永远不会忘记他。

2:文人画始作俑者据传是大词家苏东坡,他随手涂鸦,书法入画,逸笔草草,卖个构思,取个神似,图个逗乐。(邵家声《艺弊浅析》,《美术大观》2003年第7期第6页)

  3:史密斯作为一项新兴企业始作俑者的地位是毋庸置疑的。史密斯的快递运输事业始于1971年,20年之后,他开始在这个行业中显示出霸主地位。(车秀文《联邦快递总裁的致富之路》,《共鸣》2003年第8期第32页)

趋之若骛错用例句:

1:当年中国音乐家往外走,现在世界著名音乐大师趋之若骛地进入中国。

2:如此巨大的市场让许多不具经营资质的人垂涎欲滴,趋之若骛。

3:齐白石画展在美术馆开幕了,国画研究院的画家竟相观摩,艺术爱好者也趋之若骛。

对两者的释义没有了解清楚是导致错用的基本原因,但为什么会没有了解清楚,这应该有许多原因,学过忘记了,理解错误……但我认为最大的原因是时下对于中文学习的冷落。幼儿园都开始学习英语了,更不用说小学中学大学,暑假开展英语、瑜珈、电脑等培训,谁会对中文,书法等感兴趣呢?在外国人都开始热潮学习中文的时候,在我们写报告邮件经常写错别字的时候,在我们习惯于键盘敲方块字而用笔却一时写不出来的时候,难道这还不能给我们一点警示吗