帮我翻译一下合同 必有重谢!

2024-11-22 22:59:30
推荐回答(3个)
回答1:

A company in China to further open up the market operations, raising a competitive market in China region. It can be used by B in China a trademark, and related products in line with China's national standards or equivalent to the technical and quality requirements of the framework, XXX production and marketing. China region XXX production, sale by B full responsibility for. The orders in the framework of the agreement the two sides signed an effective, valid for one year, beginning on May 31, 2006 to June 1, 2007, 2000 deadline, the two sides agreed, without objection, the extension of effective. 软件翻译的,稍后我修改下

回答2:

To further exploit its market and improve its market competitiveness in China, Company A hereby agrees to appoint B as its agent to use the trademark and, with the relevant products in accordance or equal to China National Standards on Technique & quality, carry out the production and distribution of XXX in China. B takes the full charge of the production and distribution of XXX in China.
This letter of attorney, when duly signed by the parties concerned, shall remain in force for one year to be effective as from May 31st, 2006 to June 1st, 2007. If no objection is raised by either party after its expiry, this agreement will be automatically extended.
第二段我昨天才翻译过,

回答3:

请问这是哪一个软件翻译,多谢