请大家帮忙翻译下面这段话.急用!!

2024-11-09 15:48:52
推荐回答(2个)
回答1:

让我们来了解一下书面合同的习惯定义。它是用来提供便宜和有利价格的东西。它为买到低于商品的真实价值的东西提供了机会。另一个最近的定义是:合同是用来从愚蠢和无知者的口袋里诈取钱财的卑鄙的骗局。

知识点:1、形式主语It is...(这段话的语法重点)。
2、定语从句(重点)。
3、at a low price\A more..等固定短语。
4、take 的用法及广义属性。
5、opportunty 拼写错误,应为opportunity。

回答2:

我们采取议价东正教一词的定义.它提供的是低廉的价格和有利.便宜的时候买比贵的时候买更好.最近定义是:讨价还价是一种肮脏把戏勒索的口袋,实在无辜.
(可能有些词有点不准,请原谅!)