在商务英语中,“已付款”可以说“account paid”。还可以直接使用“paid”。而“未付款”就可以说“arrearage”或者“non-payment”。
例句:
1、They allowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmer.
如果旅游者支付农民钱的话,他们允许旅游者猎捕一定数量的动物。
2、I paid only £2 for this old book and Mr. Smith offered me double for it.
我仅花两英磅买了这本旧书,史密斯先生愿加倍付钱向我购买。
3、Recent years, the disputes of contract arrearage of engineering construct emerges in endlessly in construct industry.
近年来,在建筑行业的工程建设合同欠款纠纷层出不断。
相关句子:
1、The origin of the arrearage and loans comes from series of important social and historical reasons.
贷借与欠款的形成有着复杂的社会和历史原因。
2、Could you please explain, to which project arrearage belongs?
麻烦你可以解释一下该笔欠款是属于什么项目的吗 ?
3、They had evicted their tenants for non-payment of rent.
他们赶走了未交房租的房客。
payment received 已付款
non-payment 未付款
Well, then, LET something be done
for them