It was, as I have said, a fine autumnal day, the sky was clear and serene, and naturethat rich and olden livery which we always associate with the idea of abund(wore) ance. The forests had put on their sober brown and yellow, while some trees of the tendered kink had been nipped by the frosts into brilliant dyes of orange, purple and scarlet. Streaming files of wild ducks began to make their appearance high in the air; the bark of the squirrel might be heard from the groves of beach and hickory nuts, and the pensive whistle of the quail at intervals from the neighboring stubble-field.
正如我所说,这是一个晴朗的秋天的一天,天空晴朗,宁静,没富裕和古时的制服,我们的想法总是联想到abund(穿着)状态。森林把清醒的棕色和黄色,虽然一些树木被霜冻咬递交了扭结的才华横溢的染料的橙色,紫色和红色。流媒体文件的野鸭在空中开始出现高;树皮的松鼠可能听到的海滩和山胡桃树林,和
ka lo l lo
牛,看不懂!!!!!!