俄罗斯人把女孩,女生,女人,都习惯统称为姑娘(即使对方是一个比自己年纪打很多的也叫姑娘)
而把男孩,男生都统称为小伙子
девушка姑娘
девочка这是年纪小一点的女孩--小姑娘
молодой человек小伙子
法语没学过不会了!呵呵
女孩 - [devushka]-девушка
男生 - [paren]-парень
这两词可以随便用。
俄语中“女生”、“姑娘”——девушка ,“小女孩”——девочка;
“男孩”——мальчик, пацан(此为俗称,“小男孩,小子”);“小伙子,年轻人”——молодой человек.
女生"Девушки"
男孩"мальчика"
男生Garçons
女孩Fille
你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是:мне
понравился
один
парень.
有问题,请追问,欢迎采纳。