你说的应该是やはり与やっぱり,吧?やばり的意思就与前两者差别很大了。
やはり与やっぱり(yappari)在意思上差别不大,都是指果然如此,但是在用法上略有不同。
やっぱり一般都是在口语中使用的,在文章中不太使用。此外,やっぱり可以单独成为一个句子,意思为“果真就是这样”,而やはり则必须与其他词共同使用才能构成句子。
意思都一样,“还是、果然”的意思
やはり:可以书面用,做口语时显得说话的人比较文雅
やっぱり:只能做口语用
有やばり,没有或不常用やはり
主要说やばりね!
やはり和やばり的意思是
仍然
射箭场矣
梭嘎