英语翻译 只要。。。。 就。。。。

是用as long as 吗?
2024-11-04 22:31:44
推荐回答(5个)
回答1:

只要... 就...的英文:as long as

long 读法 英 [lɒŋ] 美 [lɔːŋ]    

1、adj. 长的;冗长的;久的;长音的

2、adv. 长期地;久地;用于名词后强调某事发生在某整段时间

3、v. 渴望

4、n. 长时间;长音节;囤积商品者

短语

1、a foot long 一英尺长

2、a kilometre long 一公里长

3、a meter long 一米长

4、a mile long 一英里长

5、a month long 一个月之久

扩展资料

词语用法

1、long的基本意思是“长的”,可表示时间和距离的长短或长度,也可表示书籍、信件、故事之类的内容的长短。

2、long在句中可作定语,也可作表语。

3、long用作副词时,其基本意思是“长久地”,主要用于修饰静态动词,表示时间延续之长。

4、long还可作“久远地”解,表示动作发生于很久之前或之后,一般位于副词或介词短语之前。

词汇搭配

1、a week long 一周之久

2、a year long 一年之久

3、an hour long 一小时长

4、long journey 长途旅行

5、long note 远期票据

回答2:

除了as long as,只要……就……还有很多表达方法啊,比如:if only; “Only……,if……”这个是个虚拟语气的句型,only必须用在开头引导一个虚拟语气的从句.

Good luck and best wishes!

回答3:

是的。

as long as
只要; 在...的时候

例子:
I don't mind as long as it doesn't rain.
只要不下雨就行了。
As long as you drive carefully, you will be very safe.
如果你开车小心,你就会很安全。

祝好!

回答4:

as long as ……,……

回答5:

原文:亮出西苑,方食生梅,使黄门至中藏取蜜渍梅,蜜中有鼠矢.亮问主藏吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求之,实不敢与.”黄门不服,左右请付狱推,亮曰:“此易知耳.”令破鼠矢,里燥,亮曰:“若久在蜜中,当湿透;今里燥,必黄门所为!”于是黄门首服.
译文:东吴主孙亮走出西苑,正在吃生梅,遣宦官到宫内的仓库去取蜜浸渍生梅.取来的蜜中有老鼠屎,孙亮便问管仓库的官吏说:“宦官从你这儿拿蜜吗?”
回答说:“他刚刚来求蜜,实在不敢给.”
宦官不服,左右的人请求交监狱官判断,孙亮说:“这很容易弄清楚.”
就命人剖开老鼠屎,发现里面是干燥的.
孙亮说:“老鼠屎如果在蜜中很久了,发现里面一定潜透;现在里面还是干的,一定是宦官后来加入的.”宦官于是服罪