我一生渴望被人收藏好,妥善安放,细心保存。免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依。可以这样翻译

2024-12-04 06:12:49
推荐回答(2个)
回答1:

第一句不是个句子,my whole life 后面的句子是后置定语修饰前面的我的一生,也就是说,第一个句子就只有主语,缺少谓语,可以改为,I have been desired that my whole life can be treasured by others,

回答2:

My whole life I've yearned is. to be treasured by people, to be put in a safe place, and carefully preserved, without being scared, feeling pain, getting lost, having no one to rely on.