我认为浪漫派、古典派或者现实主义的派别可以归结为一。或者根本不需要划分,那是用来分析研究用的,对于求知的人托尔斯泰有一个建议,就是阅读各个时代最优秀的作品。
如果要我推荐的话可以看李健吾先生翻译的,《包法利夫人》极富诗意,简直是一种创造。
再者就是歌德的《浮士德》如果吃透的话,或者说浅尝的话需要三遍,其他的一切就能够欣赏了。
我非常喜欢普希金的《叶甫盖尼奥涅金》一定是智量先生翻译的,人民文学出版社。他可以倒背的
浪漫这个词看你怎么理解了,红与黑不错,夜色温柔也不错,在底层就更浪漫了。
雪莱 济慈
欧洲的浪漫主义的诗歌有拜伦的《唐璜》、《解放了的普罗米修斯》、雪莱的《西风颂》,小说有雨果的《悲惨世界》、《巴黎圣母院》、《九三年》、乔治·桑的《康素爱萝》和《魔沼》,缪塞的《一个世纪儿的忏悔》。
美国的浪漫主义文学有梭罗的《瓦尔登湖》,梅尔维尔的《白鲸》,霍桑的《红字》,都是小说。
我知道的就这些了,举的例子都是很有名的。