一、中译英:
1、I'd like to reserve a room…/I'm sorry, our room is full.
2、We have only one suite left.
二、释义:
1、reserve v. 预订(座位等);储备;拥有(某种权利)
例句:She told me all about it without reserve.
译文:她毫无保留地告诉了我有关此事的一切。
2、room n. 房间;空间;余地;机会
例句:How do you like this room?
译文:您觉得这个房间怎么样?
3、suite n. (一套)家具;套房;组曲;(一批)随员,随从
例句:They are in suite 708. Let me phone him.
译文:他们住在708号套房,我来给他打电话。
扩展资料:
一、reserve用法
用作动词,译为“贮存待用”,引申可作“留给”“留作专用”或“预订”解。
例句:The subject is one which must be discussed with reserve.
译文:对这个话题必须进行慎重的讨论。
二、room用法
1、用作名词,基本意思是“房间,室”,常指单人住户使用的房间,不仅可指住宅楼里,而且也可指公共宿舍。
例句:I groped for the light switch in the dark room.
译文:我在黑暗的房间里摸索着找电灯开关。
2、用作动词,意思是“居住,寄住,租住”,仅指睡觉,不包括餐饮与娱乐。
例句:He's rooming with my friend Alan.
译文:他住在我的朋友艾伦家里。
1.我要预定一个房间.. / 不好意思,我们房间已经满了
----I need a room(直接对接待员说就可以不用book这个词了)
----Sorry,sir/madam. Rooms are all booked up.
2.我们还有只剩一套房间了
----Only one room is available.
1.我要预定一个房间.. / 不好意思,我们房间已经满了 I'd like to make a reservation.
I'm sorry there are no vacancies left now.
2.我们还有只剩一套房间了
We have only a single room available .
1.I'd like to have a reservation.
Sorry,sir/madam. Our rooms are all booked up.
2.We have only one room available.
I want to book a room .. / I am sorry, we have rooms full
2. We have only had a room