听起来似乎差不多,尤其是中文,都有
尽快的意思.区别在于:as fast as 表示动作上尽可能的快,是说动作本身,比如:he is running as fast as he can 他用最快的速度往那儿跑.
as soon as 是指尽快地去做那个动作,比较一下:he runs there as soon as possible,他一旦可以(跑)
就马上往那儿跑了.
当然有时候也会有差不多的意思,如
:reply me as soon as possible(或as fast as possible)尽快给我回复 总的来说,fast 比较具体,而soon 比较抽象 希望能帮助到你
fast当然也可以作副词用.
一般来讲quickly是指“动作迅速地,敏捷地”,比如老师让你起来回答问题,你很磨蹭,他会说“quickly”,意思是“快点儿; 迅速点儿”
“fast”表示速度快,如“He can ran fast.”,意思是“他跑得快.”这句中你就不能说“He can ran quickly.”,那就不合适.
希望俩个例子能够使你体会到差别.