“弗”这里指:不如。
出处:战国时期孟子的《学弈》是选自《孟子·告子上》中的一个故事,通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。
原文节选:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。
译文:弈秋,是全国的下棋高手,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。
扩展资料
通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度一定会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意的道理。
《学弈》选自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁之王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》这七篇。
这段古文共有5句,有两层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。
第二层(第二、三句)却出现了一种很不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。
参考资料来源:百度百科-学弈
弗:不如
为,通“谓”,认为
全文:弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与,曰:非然也.
译文:弈秋是全国最擅长下棋的人.让弈秋去教导两个人下棋,其中有一个人学习专心致志,只听弈秋的教导;另外一个人虽然也在听弈秋讲课,但是心里却一直想着天上有天鹅飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来.虽然他们俩人在一起学习,但是后一个同学却不如前一个同学学的好.难道是因为他的智商不如前一个同学好吗?说:不是这样的.
感悟:学习任何技艺都不能三心二意,要专心致志才能学好技艺.
弗:不;若:比得上;弗若:不如/比不上
为是其智弗若与的弗:难道是因为他的智力不如前一个人吗?
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
意思:是因为他的智力不如前一个人吗? 望采纳,谢谢