《大道之行也》 货恶其弃于地也,不必藏于己。力恶其不出于身也,不必为己。 问是否翻译为“别人扔掉

2024-12-01 13:40:22
推荐回答(2个)
回答1:

错,应译为:(人们)憎恶财,货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它)却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动

回答2:

货恶其弃于地也,不必藏于己。意思是:对于财货,人们憎恨把它抛弃在地上的行为,却不一定是要自己私藏。
力恶其不出于身也,不必为己。意思是,对于出力,人们痛恨在劳动中不尽力而为的行为,并不一定是为自己谋私利。

恶(wù),憎恶。.
藏:私藏。
于:在。
货恶;力恶:宾语前置。货恶,憎恨把货物随便抛弃在地上(的行为)。力恶,憎恨不肯从身上出力(的行为)。