juice可数吗?什么时候可数,什么时候不可数?

2024-11-22 16:26:30
推荐回答(1个)
回答1:

juice用作名词,可以翻译为果汁、肉汁,等等。

它是不可数名词。复数形式:juices

“two orange juices” 理解为“两份橙汁”,但是考试的时候一般不这样用。

关于不可数名词:

在学习名词时,有一个问题特别重要--即名词的可数与不可数。其实,可数名词与不可数名词都是属于普通名词。可数名词是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西;因此它有复数形式,当它的复数形式在句子中作主语时,句子的谓语也应用复数形式。

例如:

Little children are fond of stories .小孩子们喜欢听故事。

Movie stars are usually popular with young people. 影星们常受到年青人的欢迎。

它的单数形式前常用不定冠词a / an,当它的单数形式在句子中作主语时,句子的谓语也应用单数形式。

例如:

There is an orange on the table .桌上有只桔子。

A university is a higher educational institution .大学是高等教育机构。

简单说,一分为二后仍可用原名的为不可数名词,如:水,空气等。

一分为二后不可用原名则为可数名词。如:苹果,梨等。

但是,上面提到的可数名词和不可数名词并不是一成不变的。

英文中的很多词都是一词多义,名词也不例外,同是一个词在一种情况下是可数名词,而在另一种场合却是不可数名词。

可数名词: a tin:一只罐头/ a relation:亲属/ an iron:一把熨斗/a democracy:民主国家/a glass:一只玻璃杯/a beauty:美人、美的东西/A wood:一片树林

不可数名词: tin:锡/relation:关系/ Iron:铁/democracy:民主/glass:玻璃/beauty:美/Wood:木头/power威力,电力 

另外,在很多情况下抽象名词可变成可数名词;而可数名词在一定情况下也可以抽象化,变成不可数名词:

Would you like some coffee (不可数) 喝点咖啡好吗? 

Let me have a coffee . (可数) 给我一杯咖啡吧。

Translation is an art . (不可数)翻译是一门艺术。

I've made an English translation of the book . (可数) 我已将那本书译成了英文。

He got in difficulty again . (不可数) 他又有困难了。

They met with many difficulties .(可数) 他们遇到很多困难。

我们讨论名词的落脚点在,当名词充当主语时,谓语动词在人称、数等方面必须与其保持一致--即"主谓一致性"的问题。

英语不可数名词很多,很难一一列出。有时又一词多义,在一种情况下可数,而在另一种情况下又不可数。需要我们注意区别。

总体来讲,词义属抽象、物质、属类、学科时,多为不可数,一旦实指物体,则必可数。